Greek Language Blog

Greek vocabulary for car lovers Posted by on Feb 24, 2016 in Vocabulary

The hills are alive* under a CC license on Flickr

The hills are alive* under a CC license on Flickr

Γεια σας! This post is on terms related to cars. Car lovers might find it useful.
αυτοκίνητο (το): car
όχημα (το): vehicle
Ο Γιάννης έχει ένα μπλε αυτοκίνητο. / Yannis has a blue car.
When we state the brand, we use the article μία or ένα.
O Γιάννης οδηγεί μία BMW, μία Mercedes, ένα Toyota, ένα Fiat. / Yannis drives a BMW, a Mercedes, a Toyota, a Fiat.
driver: ο, η οδηγός
Ο Γιώργος είναι πολύ κακός οδηγός: Yorgos is a bad driver. / Η Ελένη είναι πολύ καλή οδηγός: Eleni is a good driver.

Muffet under a CC license on Flickr

Muffet under a CC license on Flickr

αερόσακος (ο): air bag / αέρας (ο): air, σάκος (ο): bag
γκάζι (το): accelerator
ζάντα (η): wheel (not including the tire)
ζώνη (η): seatbelt
καπό (το) / πορτ μπαγκάζ (το): hood
κάθισμα του οδηγού (το): driving seat / πίσω κάθισμα (το): back seat
κόρνα (η): horn
λάστιχα (το λάστιχο): tire
λεβιές (ταχυτήτων) (ο): gearshift
μηχανή (η): engine
ντουλαπάκι αυτοκινήτου (το): glove compartment
παρμπρίζ (το): windshield / windscreen
πίνακας οργάνων (ο) / ταμπλό (το): panel
ρεζέρβα (η): spare
ρόδα (η) / ρόδες (οι): wheel, wheels
συμπλέκτης (ο) / ντεμπραγιάζ (το): clutch
ταχύτητες (η ταχύτητα): gears
τιμόνι (το): steering wheel
φρένο (το): break
φώτα (το φως): lights
χειρόφρενο (το): handbreak
κοντέρ (το): mostly older people might say κοντέρ which can mean any of the dashboard gauges
οδόμετρο (το): odometer (in Greek οδός means way)
προφυλακτήρας (ο): bumper
στροφόμετρο (το) from στροφή= recolution: tachometer / RPM gauge
ταχύμετρο (το) from ταχύτητα= speed: speedometer
υαλοκαθαριστήρες (ο υαλοκαθαριστήρας): windshield wipers

Some car parts have French rooted names: e.g. ντεμπραγιάζ / αμπραγιάζ (FR embrayage/ clutch), σασί (FR châssis/chassis), καπό (FR capot / hood, bonnet)

1. Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο: I would like to rent a car (lit).
2. Βάλτε μου αμόλυβδη, παρακαλώ: Fill it with unleaded, please. If they ask you how much you can state the price you want to pay: Βάλτε μου τριάντα ευρώ / πενήντα ευρώ αμόλυβδη: 30 / 50 euros
3. Γεμίστε το: Fill it up
4. Ορίστε η άδεια κυκλοφορίας και το δίπλωμα: Here are the vehicle license and the driver’s license.
5. Υπάρχει κανένα συνεργείο αυτοκινήτων εδώ κοντά;: Is there any garage nearby?

Tags: , ,
Keep learning Greek with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Ourania

Ourania lives in Athens. She holds a degree in French Literature and a Master’s degree in Special Education for Children. Since 2008, she has been teaching Greek to foreigners.