LearnGreekwith Us!

Start Learning!

Greek Language Blog

Question vs request confusion Posted by on Feb 28, 2017 in Grammar, Quizzes

Greek learners often mix up the use of ρωτάω and ζητάω. Both verbs mean “to ask”. In the examples below, you can see the use of these verbs.

By pedrosimoes7 under a CC license on Flickr.

Ρωτάω (question)

  • Ο Νίκος ρώτησε τι ώρα είναι. Nikos asked the time (lit: Nikos asked what time it was).
  • Η Σοφία ρώτησε πού είναι η Μαρία. Sophia asked asked where Maria is.
  • Ρωτήσαμε τον υπάλληλο τι ώρα κλείνει η τράπεζα.We asked the employee what time the bank closes.
  • Ρώτησα τι καιρό θα κάνει.I asked what would the weather be like.
  • Ρώτησαν το κοριτσάκι γιατί έκλαιγε.They asked the little girl why she was crying.

Ζητάω (request)

  • Ζητάω οδηγίες. I am asking for directions.
  • Ζητάω συγγνώμη. I apologize.
  • Ζητάω μία χάρη. I am asking a favor.
  • Να ζητήσεις τον κύριο Παπαδόπουλο. Ask for Mr. Papadopoulos.

Ζητάω + να + ρήμα (verb)

  • Η Στέλλα ζήτησε να πάει στην τουαλέτα. Stella asked to go to the restroom (lit).
  • Μου ζήτησαν να γυρίσω νωρίς. They asked me to come back early.

Compare the following sentences:

  • Η Νίκη μού ζήτησε μία ασπιρίνη. Niki asked (me) for an aspirin.
  • Η Νίκη με ρώτησε αν έχω ασπιρίνη. Niki asked (me) if I had an aspirin.
  • Τα παιδιά ζήτησαν τη μπάλα.The children asked for the ball.
  • Τα παιδιά ρώτησαν τον δάσκαλό τους αν είχε μία μπάλα.The children asked their teacher if he had a ball.

By CarbonNYC [in SF!] under a CC license on Flickr.

If you need practice, the following quiz is for you!

Which of the two sentences is correct?

  1.  a. Ο Στέφανος ζήτησε ένα αναψυκτικό. b. Ο Στέφανος ρώτησε ένα αναψυκτικό.

    Σωστή απάντηση

    a. Ο Στέφανος ζήτησε ένα αναψυκτικό. (Stefanos asked for a soft drink.)
  2. a. Ζήτησα είκοσι ευρώ από τον Γιάννη. b. Ρώτησα τον Γιάννη είκοσι ευρώ.

    Σωστή απάντηση

    a. Ζήτησα είκοσι ευρώ από τον Γιάννη. (lit: I asked twenty euros from Yanni).
  3. a. Ζήτησα τι ώρα φεύγει το πλοίο. b. Ρώτησα τι ώρα φεύγει το πλοίο. 

    Σωστή απάντηση

    b. Ρώτησα τι ώρα φεύγει το πλοίο. (I asked what time would the boat leave.)
  4. a. Ζήτησαν αν θα πάμε μαζί τους. b. Ρώτησαν αν θα πάμε μαζί τους.

    Σωστή απάντηση

    b. Ρώτησαν αν θα πάμε μαζί τους. (They asked if we would go with them.)
  5. a. Ζήτησαν ένα καθαρό ποτήρι. b. Ρώτησαν ένα καθαρό ποτήρι. 

    Σωστή απάντηση

    a. Ζήτησαν ένα καθαρό ποτήρι. (They asked for a clean glass.)
  6. a. Ζητήσατε τον λογαριασμό; b. Ρωτήσατε τον λογαριασμό; 

    Σωστή απάντηση

    a. Ζητήσατε τον λογαριασμό; (Did you ask for the bill?)
  7. a. Ζήτησαν πού ήταν η εκκλησία. b. Ρώτησαν πού ήταν η εκκλησία. 

    Σωστή απάντηση

    b. Ρώτησαν πού ήταν η εκκλησία. (They asked where the church was.)
  8. a. Εσείς ζητήσατε μπίρα; b. Εσείς ρωτήσατε μπίρα; 

    Σωστή απάντηση

    a. Εσείς ζητήσατε μπίρα; (Did you ask for a beer?)
  9. a. Η αστυνομία του ζήτησε αν είδε τίποτα. b. Η αστυνομία τον ρώτησε αν είδε τίποτα. 

    Σωστή απάντηση

    b. Η αστυνομία τον ρώτησε αν είδε τίποτα. (The police asked him if he saw anything.)
  10. a. Τι ζητήσατε την πωλήτρια; b. Τι ρωτήσατε την πωλήτρια;

    Σωστή απάντηση

    b. Τι ρωτήσατε την πωλήτρια; (what did you ask the shop assistant?)







By the way… want more free language learning resources, advice, and news from Transparent Language? Sign up for our newsletter!

Tags: , , ,
Share this:
Pin it

About the Author:Ourania

Ourania lives in Athens. She holds a degree in French Literature and a Master’s degree in Special Education for Children. Since 2008, she has been teaching Greek to foreigners.


  1. Kati:

    I was wondering what the problem was with these two words… – Until I realized that in my language we have the two different expressions as well! So the difference is clear, it’s just in English where the word “ask” means two different things.
    Thanks again for the blog!

    • Ourania:

      @Kati The use of these two verbs is confusing. I’m glad you find this post useful, Kati!
      Thank you for your interest.

  2. Georgia:

    Thank you, Ourania, I always had απορίες about these two verbs, so thank you for clearing the things out! In my language we also have two verbs – попросить (ζητάω) and спросить (ρωτάω).

Leave a comment: