Greek Language Blog

The most popular Greek tweet in November Posted by on Nov 20, 2018 in News, Vocabulary


Do you ever read Greek tweets? A few days ago, a tweet by a famous Greek basketball player appeared in Greek media, making some of us embarrassed.

PhotoMIX-Company via Pixabay

A few days ago, a Greek -Nigerian basketball player of Panathinaikos, Thanasis Antetokoumpon (Θανάσης Αντετοκούμπο), was called “ape” (πίθηκος) on air by a TV show host who supports  the opponent team. His brother, Giannis Antetokoumpo (Γιάννης Αντετοκούμπο),  who also plays basketball for the Milwaukee Bucks, reacted by posting  a touching tweet supporting his brother Thanasis. Among others, he states that if a famous basketball player who plays for the Greek National team has to deal with racism, life for non-famous , non-white people must be really hard. For the story, the man who offended Thanasis Antetokoumpo got sued and his show will be, from now on, broadcast online.

You can read the tweet here:

This word list will help you understand the meaning:

τραβάω τα βλέμματα: τραβάω means to pull and βλέμματα (βλέμμα) means look or gaze. This expression means to attract attention.

απογοητευμένος: frustrated

κρατάω: to hold, to keep

σιωπή (η): silence

έχω χάσει: I have lost (from χάνω: to lose)

περιστατικό (το): incident

πρόσφατα: recently

εκπροσωπώ: to represent

περηφάνεια (η): pride

τι περνάνε: what they go through (from περνάω: to pass / to go through)

έγχρωμοι: colored (plural)

σχόλια (το σχόλιο): comment

και σε όποιον αρέσει: this expression means that we don’t care about  the negative opinion of others

εκπροσωπώ: to represent

πατρίδα (η): motherland

Tags: , ,
Keep learning Greek with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Ourania

Ourania lives in Athens. She holds a degree in French Literature and a Master’s degree in Special Education for Children. Since 2008, she has been teaching Greek to foreigners.


  1. Tom:

    Thanks for sharing this story–very touching. Μπραβο Γιαννη!