Transparent Inglês
Menu
Search

O que é inglês instrumental? Posted by on Aug 20, 2010 in Iniciante

Hello, there nessa sexta-feira!

Sempre me perguntam o que inglês instrumental, como funciona e o que acontece numa aula disso. A resposta é simples: uma aula de inglês instrumental apresenta técnicas de leitura para que o aluno possa ler um texto em inglês usando o mínimo de recursos que ele tem.

Por exemplo, usamos técnicas de inglês instrumental em aulas para vestibulandos e mestrandos que têm de ler um texto, geralmente não muito fácil, em pouco tempo e com eficácia. O termo inglês instrumental foi adaptado da sigla ESP, English for Specific Purposes (Inglês para Fins Específicos) e teve seu advento na década de 70 em algumas universidades brasileiras e, embora seja usado mais para aulas de leitura, também tem sua atuação na audição, escrita e fala.

Algumas estratégias usadas em uma aula de inglês instrumental (leitura):

* Palavras cognatas – são aquelas que se parecem com palavras da lingua portuguesa e que têm o significado semelhante. Há três tipos de palavras cognatas: iguais (federal, animal), muito parecidas (family, republic) e parecidas (princess, established). Aproximadamente 25% das palavras de um texto são cognatas e isso também inclui os afixos (sufixos e prefixos).

*Skimming – é a habilidade de ler o texto superficialmente para ver qual é o assunto geral.

*Scanning – é a leitura detalhada do texto, procurando alguma informação específica.

*Contexto – O uso do contexto é importantíssimo para a previsão de ideias e pensamentos em uma aula de inglês instrumental.

*Evidências tipográficas – São nomes próprios, números e sinais de pontuação (por exemplo as aspas indicando uma citação), que juntamente com o reconhecimento das palavras cognatas, ajudam na compreensão do texto.

*Conhecimento de mundo – Todos lemos um texto já com uma bagagem cultural e de vida. Depois de saber qual é o assunto do texto, fazemos uma busca nos nossos registros sobre ele e utilizamos nosso conhecimento de mundo (chamado de schemata) para agilizar nosso processo de compreensão do texto.

*Grupos nominais – São a combinação de substantivo e adjetivo (exemplos: carro novo, comunicação lógica, frase comum, etc.). Saber reconhecer os grupos nomimais também ajuda no processo de compreensão do texto.

*Gramática – Embora a aula de inglês instrumental seja de leitura, sempre á apresentado um pouco de gramática, para dar a “liga” no texto, usando os tempos verbais, modal verbs, etc.

*Linking words – São as conjunções, aquelas palavrinhas que ligam as orações (and, but, however, although, etc.) e são importantíssimas na leitura de um texto pois alinhavam as ideias apresentadas.

*Pronomes – O estudo dos pronomes do caso reto (I, you, he, she, etc.), oblíquos (him, her, etc.) e demonstrativos (this, that, etc.) é feito com ênfase no processo de compreensão do texto para verificar quem ou o quê fez tal coisa.

*Afixação – É o estudo dos sufixos e prefixos, que geralmente são de origem grega e latina e ajudam imensamente na compreensão.

A maioria dos livros didáticos de ensino fundamental e médio atualmente traz exercícios com técnicas de inglês instrumental e alguns programas do governo incentivam a leitura tanto em português quanto em língua estrangeira.

Você já fez algum curso de inglês instrumental? Usou alguma das técnicas descritas acima? Conte-nos! Deixe seu comentário!

Have a great weekend!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Gago:

    Entendo rapidamente do que se trata o texto, mas tenho dificuldades em saber se determinadas frases se referem ao passado, presente ou futuro. Acabo por distorcer algumas idéias.

    • Adir:

      @Gago Hello!

      Realmente, saber o tempo em que está a frase ajuda muito na compreensão e uma forma muito útil é saber as expressões de tempo usadas com cada um dos tempos verbais. Por exemplo, com o Past Simple usamos yesterday, last week, etc.

      Obrigado pela visita!

  2. Angela Melendez:

    vc acha que o enem este ano vai ser baseado no inglês instrumental?

    • Adir:

      @Angela Melendez Oi, Angela.

      Sim, de acordo com o material que a Editora Abril lançou o Enem testará o aluno em suas habilidades de leitura instrumental.

  3. Carlos Ray:

    Acabo de conhecer este site de real english e acho que vai me ajudar bastante.

    Carlos Ray, Recife_PE, Brasil.

  4. elza goni:

    muito bom

  5. NORMA:

    ADOREI TENHO CERTEZA QUE COM ESSAS DICAS EU VOU LER TODOS OS TEXTOS EM INGLÊS.

  6. wellington:

    Gostei muito dos tópicos em negritos, mas preciso o que são e como são a utilização de ferramentas?
    preciso saber alguns termos técnicos.

    desde já agradeço.

  7. mara nascimento:

    Utilizei as valiosas informações para preparar material para o primeiro sarau de ingles instrumental da FAI (faculdade de itaituba-Pará). Muito bom! Professor maravilhoso!

  8. Marise de Lima Santana:

    Sou enfermeira e gostaria de saber se o inglês instrumental me auxiliaria a ler textos da área de saúde, pois tenho intenção de fazer mestrado. Estudo atualmente inglês em curso regular há um ano,mas não consigo entender os termos técnicos específicos da área.

    • Adir:

      @Marise de Lima Santana Oi, Marise.

      Sim, um curso de inglês instrumental, aliado com a base que você já tem, vai ser muito benéfico ao prestar a prova de proficiência do mestrado. Cada faculdade tem um modelo de prova, algumas deixam usar dicionário e outras não, e geralmente terceirizam a aplicação de tal prova. Vale a pena investir nisso.

  9. Clinton:

    Caro Adir Ferreira, tenho 18 e no começo deste ano ingressei na universidade. Estou cursando Administração, porém meu interesse pelo inglês abrange a literatura, livros que eu gosto de ler mesmo; nada relacionado a administração, termos técnicos e sim livros prosáicos.

    A cada dia que passa vejo que o inglês é mais do que necessário se eu quiser levar uma vida melhor. Pois bem.

    Dentro da minha grade curricular, eu posso cursar diversas disciplinas optativas, dentre elas muitas de linguística. Claro que estou doido para atacar no inglês instrumental que a universidade oferece. Porém, já li diversas vezes que para aprender o inglês, precisamos conhecer bem o português também.

    Eis minha dúvida. Em qual ordem eu deveria estudar as seguintes disciplinas: Produção e recepção de texto I, Português instrumental e inglês instrumental.

    404712 – PRODUCAO E RECEPCAO DE TEXTO I
    404711 – PORTUGUES INSTRUMENTAL
    404849 – INGLES INSTRUMENTAL

    Estaria adequada esta ordem ou você mudaria alguma de lugar?

    Desde já, agradeço imensamente.

  10. Felipe:

    Onde eu consigo una instituição que ensine inglês instrumental ? Eu faço curso regular, mas não é muito voltado para a leitura, é bastante na conversação.

  11. Ana Cristina Batista:

    Olá! eu comecei a fazer inglez instrumental a duas semanas, já usei algumas das tecnicas descritas. estou gostando muito do curso.
    Boa tade.

    Att,
    Ana Cristina Batista

  12. Roberto Silva:

    O curso de inglês instrumental é uma ferramenta rápida e direta para quem vai fazer as provas de mestrado, doutorado e concursos. Eu encontrei um site que disponibiliza um curso de ingles instrumental gratuito por e-mail. O endereço é http://www.inglesinstrumentalesp.com.br.

  13. Roberto:

    Olá pessoal. Gostaria de indicar um site no qual há um curso de inglês instrumntal através de e-mail que é gratuito. O endereço é http://www.inglesinstrumentalesp.com.br. Vale a pena!

  14. Descomplica:

    Boa noite

    Amei site.

    Cumprimentos!

    Amanda descomplica