Transparent Inglês
Menu
Search

Inglês para viagens: no restaurante (02) Posted by on Oct 4, 2012 in Iniciante

Hello, there!

Semana passada você aprendeu algumas frases bem úteis para usar nos restaurantes num país de língua inglesa. Hoje vou apresentar as escolhas mais comuns nos restaurantes. Are you ready?

Eggs – Ovos

scrambled – ovos mexicos
fried – ovos fritos
poached – ovos pochê (escaldados)
over-easy – ovos fritos dos dois lados

Bread – Pão

white – pão branco de forma
wheat, whole wheat, whole grain – pão integral
sourdough – pão ligeiramente azedo
French (roll, baguette) – pão francês
rye – pão de centeio
bagel – pão em forma de anel

Dressing – Molho para salada

Thousand Island – molho feito de ketchup, maionese e picles
French – molho de vinagre, azeite, sal e pimenta
Ranch – molho à base de leite e maionese
Blue Cheese – molho vinaigrette com queijo roquefort
Italian – molho vinaigrette com alho e orégano
Russian – molho à base de maionese, ketchup, cebolinha-capim e pimenta-da-jamaica
Vinaigrette – azeite com vinagre

Cheese – Queijo

American – queijo industrializado, sabor cheddar
Swiss – queijo suiço
Monterey Jack – queijo branco com sabor leve de cheddar
Cheddar – queijo cheddar
Mozzarella – queimo mussarela

Cooking – Preparo

well – carne bem passada
medium-well – entre bem passada e ao ponto
medium – ao ponto
medium-rare – carne malpassada
rare – sangrenta

Spice – Pimenta

extra spicy / extra hot – extremamente apimentado
spicy / hot – muito apimentado
medium – apimentado
mild – ligeiramente apimentado

Vocabulário retirado do livro Como Dizer Tudo em Inglês em Viagens, de Ron Martinez.

Tags: ,
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.