Menu
Search

Dinheiro na mão é vendaval Posted by on Jul 30, 2021 in Avançado, Intermediário

Good morning, everyone! Falar sobre dinheiro nem sempre é fácil. Nos últimos anos, a economia global sofreu um tremendo golpe quando a pandemia nos atingiu e afetou o mercado em grande escala. Muitas pessoas perderam seus empregos ou não puderam garantir um fluxo estável de renda, e assim começam os money problems!

Por mais desagradável que seja, chega um momento em nossa vida adulta em que inevitavelmente temos que enfrentar problemas como esses. E com certeza é muito mais fácil quando temos as habilidades linguísticas para podermos nos comunicar sobre o assunto, não é mesmo? Por isso, o texto de hoje abordará alguns termos para falar sobre personal finance em inglês. Let’s have a look at it? I promise it will pay off!

Let’s talk about money (Photo by Karolina Grabowska from Pexels)

borrow, lend | pegar emprestado, emprestar

If you are in a tight spot financially, you might have to borrow money from someone or from a bank and pay them back later

  • Oh, shoot, I left my wallet in the car. Could I borrow 20 dollars? | Oh, droga, deixei minha carteira no carro. Posso pegar 20 dólares emprestados?
  • My father lent me 10.000 dollars to cover part of my wedding expenses | Meu pai me emprestou 10.000 dólares para cobrir parte das despesas do meu casamento.

loan | empréstimo

Money you borrow from a financial institution and must be paid back on the agreed upon date.

  • My husband and I just applied for a loan to start our own business | Meu marido e eu acabamos de solicitar um empréstimo para abrir nosso próprio negócio.
  • If you want to buy a car nowadays, you will have to take out a bank loan | Se você quiser comprar um carro hoje em dia, terá que fazer um empréstimo bancário.

interest rates | taxas de juros

But watch out, getting a loan means they will charge you for interest rates.

  • Factors like the state of the economy or inflation may lead to a rise in interest rates | Fatores como o estado da economia ou a inflação podem levar ao aumento das taxas de juros.
  • What is the average interest rate for a loan here? | Qual é a taxa de juros média para um empréstimo aqui?

We had to take out a bank loan (Photo by Andrea Piacquadio from Pexels)

mortgage | hipoteca

The money you borrow to buy real estate.

  • Taking out a mortgage is a big money drainer, but it is still better than paying rent | Fazer uma hipoteca é um grande gasto, mas ainda sim é melhor do que pagar o aluguel.
  • If you fail to pay your mortgage, you run the risk of having your home repossessed | Se você deixar de pagar sua hipoteca, você corre o risco de perder sua casa.

in debt | endividado

If you owe money to a person or an institution, this could mean that you are in debt.

  • Due to the recession, the company is now deeply in debt | Devido à recessão, a empresa agora está profundamente endividada.
  • Getting a college education in the US could mean being in debt for many years to come | Obter uma educação universitária nos Estados Unidos significa ficar em dívida por muitos anos.

    Watch out so you’re not in the red (Photo by Karolina Grabowska from Pexels)

in the red | no vermelho

Another way to say that you spent more money than you earned is to say you are in the red.

  • If we remain in the red for longer, we’ll eventually go out of business | Se continuarmos no vermelho por mais tempo, acabaremos fechando as portas.
  • My account is 500 dollars in the red, I hope I can get my paycheck soon | Minha conta está 500 dólares no vermelho, espero poder receber meu pagamento em breve.

So, what did you think? Sabem de alguma outra expressão relacionada a problemas financeiros em inglês? Leave your comment below. Aguardem a parte dois na próxima. Have a wonderful week!

Tags: , , , , , , , , , ,
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it