Transparent Inglês
Menu
Search

Podcast #40 – Book Review Posted by on Jan 22, 2010

Download audio Today I’m going to talk about you about a self-help book that has a very interesting story. But first let me tell you how I ended up reading this book. I was very skeptical and critical of self-help books. I always thought they were written to fool people into thinking the world was…

Continue Reading

Podcast #39 – Falsos Cognatos: alumnus, college e faculty Posted by on Jan 20, 2010

Download audio Nosso podcast hoje trata de alguns falsos cognatos relativos à educação. O primeiro falso cognato é alumnus (cujo plural é alumni) que vem do latim e tem sua origem no verbo alere, nutrir. Alumnus quer dizer ex-aluno de uma escola, faculdade ou universidade. Harvard has opened some teaching positions and is hiring alumni…

Continue Reading

Podcast #38 – Business Idioms Posted by on Jan 18, 2010

Download audio Let’s learn five very interesting and useful idioms that are used in business talk. The first idiom is to work down to the wire. This means that you work until the last minute, or just before the deadline. Here’s an example: I have this huge project to deliver in 2 days and I’m…

Continue Reading

Podcast #38 – Do or Make Posted by on Jan 15, 2010

Download audio A very basic yet difficult topic in English is when to use the verbs do and make. Some people say that we use the verb to with mental activities and make with more physical ones. That doesn’t seem to be the case so my tip is: whenever you run into collocations with make…

Continue Reading

Podcast #37 – Present Perfect Exercise Posted by on Jan 13, 2010

Download audio Continuamos com o podcast sobre os vários usos do tempo verbal Present Perfect. Sempre que queremos dizer há quanto tempo (how long) alguém faz alguma atividade ou algo acontece, usamos o Present Perfect. Veja alguns exemplos: How long have you been a teacher? (Há quanto tempo você é professor?) How long have you…

Continue Reading

Podcast #36 – Português x Inglês, dê uma oportunidade … Posted by on Jan 11, 2010

Download audio Estão erradas as pessoas que dizem que inglês e português são línguas totalmente diferentes. Por razões históricas e etimológicas compartilhamos várias expressões com a estrutural igual ou similar. Vejamos, por exemplo, a palavra opportunity (oportunidade). Podemos tanto agarrar a oportunidade, ou seize, grab the opportunity quanto deixar a oportunidade escapar, let an opportunity…

Continue Reading

Dica de estudo: tradução Posted by on Jan 8, 2010

Criticada por muitos no ramo de ensino de idiomas, a tradução pode ser uma grande aliada quando você quer praticar sua escrita e estrutura. Faça o seguinte exercício: 1. Pegue um trecho de um texto ou diálogo do nível do seu inglês. 2. Traduza o texto para o português em uma outra folha. 3. Esqueça…

Continue Reading

Older posts
Newer posts