Transparent Inglês
Menu
Search

Inglês nos negócios: expressões idiomáticas nas vendas Posted by on Jan 4, 2010

Hello, there! How’s it going? Vamos aprender hoje algumas expressões idiomáticas em inglês nos negócios, relacionadas às vendas. Check them out! 01. come down in price / to knock down the price of something – baixar o preço (de algo) They were forced to come down in price in order to sell their target number…

Continue Reading

Inglês no consultório médico Posted by on Jan 3, 2010

Hey, what’s up? Feeling good today? I really hope you are! Então, hoje nosso post traz algumas expressões comuns usadas quando vamos ao médico. Let’s check them out! Dói aqui? – Does it hurt here? Há quanto tempo você está se sentindo assim? – How long have you been feeling like this? Inspire e expire…

Continue Reading

Como dizer “ficar em cima do muro” em inglês Posted by on Jan 2, 2010

Feliz 2011! Como foi sua passagem de ano? Espero que tudo tenha corrido bem! Começamos 2011 com uma nova presidente e sempre existem pessoas com posturas políticas bem definidas, porém também há aquelas pessoas que não sabem se apoiam um partido ou outro. Em português dizemos que a pessoa “está em cima do muro”. Essa…

Continue Reading

Falsos cognatos: exquisite e fabric Posted by on Dec 30, 2009

Sabemos que os falsos cognatos são os amigos-da-onça, aquelas palavras que são parecidas ou até mesmo iguais ao português, porém trazem significados diferentes. O primeiro falso cognato é a palavra exquisite, que inicialmente lembra esquisito, estranho mas tem um significado bem oposto. Exquiste é algo refinado, precioso, fino, delicioso e até mesmo educado. Em espanhol…

Continue Reading

Canção tradicional: Auld Lang Syne Posted by on Dec 30, 2009

A tradicional canção Auld Lang Syne é conhecida e cantada nos países de língua inglesa no dia 31 de dezembro à meia-noite. No Brasil, ficou conhecida como Valsa da Despedida. Auld Lang Syne vem do escocês e quer dizer “muito tempo atrás” e foi escrita em 1788 por Robert Burns depois de ter ouvido a…

Continue Reading

Phrasal verbs com bring – Parte 02 Posted by on Dec 29, 2009

Continuamos com a segunda parte dos phrasal verbs com o verbo bring. 1. bring off – conseguir fazer algo com sucesso The role of the handicapped girl is the hardest one to bring off in that play. (O papel da menina deficiente é o mais difícil de se fazer naquela peça.) 2. bring on –…

Continue Reading

Tips for writing effective e-mails Posted by on Dec 29, 2009

Here are some golden rules for writing effective business e-mails. 1. Use the KISS approach. Yes, KISS stands for Keep It Short and Simple. Remember that e-mails that are long are hardly ever read in their entirety. 2. Simple words. Use words you would use in speaking instead of rare or ancient words. Nowadays we…

Continue Reading

Older posts
Newer posts