LearnIrishwith Us!

Start Learning!

Irish Language Blog

Archive for February, 2012

“Leaplings?” An Téarma As Gaeilge? Posted by on Feb 29, 2012

(le Róislín) Just when I thought I had a pretty good handle on the vagaries of stórfhocal an Bhéarla, another word popped up.  Maybe I should I say it entered mo bhandaleithead, or it came isteach i  mo radar, or some other trendier expression.  At any rate, it caught my eye.  Or really, mo chluas, since…

Continue reading

What’s So “Leap” about “Leap Year” and Is It “Leap” in Irish (Bliain Bhisigh)? Posted by on Feb 26, 2012

(le Róislín) Looking at the terminology for “leap” in Irish got me thinking, why exactly do we call it “leap” year?  Now don’t get me wrong, this isn’t going to be a discussion of the space-time continuum, if that’s even relevant, and it’s not going to be about how time really works (which I leave…

Continue reading

An Cheist faoin Tatú agus an Freagra Posted by on Feb 23, 2012

(le Róislín) A bhuí leis an léitheoir Deasún, tá freagra againn don cheist faoin tatú a bhí sa bhlag https://blogs.transparent.com/irish/ceist-faoi-thatu-agus-an-frasa-tatu-is-fearr-leat/.   Deir sé: “The way I interpret it, they were looking for “room” and found “seomra” instead of the more abstract “spás”, and I’m thinking it’s more along the lines of this, with the spelling…

Continue reading

Cén Cineál Loinge Atá sa Tatú? Posted by on Feb 20, 2012

(le Róislín)   Ceist amháin eile faoin tatú seo.  Maidir le longa, an bhfuil a fhios ag duine ar bith cén sórt loinge í seo?  An t-ainm i nGaeilge, nó i mBéarla, is cuma. But before we get further into types of ships, let’s look at the basic word for “ship” in Irish (as opposed…

Continue reading

Ceist Faoi Thatú agus an Frása Tatú Is Fearr Leat Posted by on Feb 17, 2012

(le Róislín)  Any help from readers in unraveling this tattoo phrase mystery would be appreciated.  Here’s the mystery phrase: “Tá seomra se domhan seo damdiste do god duine mar sin tá tú ag teacht mar” [sic]. Dála an scéil, the illustration is just a general reference to tattooing.  It doesn’t illustrate the mystery phrase per…

Continue reading

Older posts