Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: Canada

Séimhiú agus Urú agus an Áit inar Rugadh Thú (Saying Where You Were Born in Irish) Posted by on Jul 28, 2018

(le Róislín) Since we’ve recently been talking about how to say where you were born, I thought a little more practice might be welcome.  The graphic above shows a variety of combinations of place names, Irish and non-Irish, and the changes that occur when you use the word “in” with the place names.  Remember, the…

Continue Reading

From ‘Multilingual Madness’ to the ‘Siege Perilous’ via a Discussion of ‘Ord na bhFocal’ in Irish Posted by on Apr 14, 2014

 (le Róislín) Lately we’ve looked at the possibilities for saying “multilingual” and “madness” in Irish (ilteangach, buile, among other choices).  The next question is how do we put the two words together.   We’ll follow the typical word order in Irish, first noun, then adjective.   This is the reverse of the normal word order in English…

Continue Reading

Droichead na Cónaidhme nó ‘Réise na mBeann Glas’ (Mar a Dúradh) Posted by on Feb 22, 2014

(le Róislín) I couldn’t resist spending a little more time with bridges (droichid) since Canada’s Confederation Bridge has such a clever nickname, as bestowed by …, hmm, which Irish person?  (freagra thíos). Just a quick review of the phrase “Droichead na Cónaidhme,” before we get to the nickname: droichead [DRIH-hud], bridge na [nuh], here it…

Continue Reading

Cá Bhfuil Tú i do Chónaí? I “mBratach Mheiriceá,” AZ (!) Posted by on Jul 4, 2011

(le Róislín) Bhí mé réidh le níos mó a scríobh faoi na trídhathaigh a bhfuil ceithre dhath orthu, ach tháinig mé ar bheagán eolais faoin scáilbhaile, Bratach Mheiriceá, in Arizona agus shíl mé go mbeadh sé suimiúil blaigín a scríobh faoi.  Ciallaíonn ainm an bhaile “American Flag.”  Go teoiriciúil, d’fhéadfadh duine “Tá mé i mo…

Continue Reading

Comhaireamh Síos go Lá (an) Altaithe Posted by on Nov 18, 2009

(le Róislín) For years, I wondered what the best way would be to say “Thanksgiving Day” or “Happy Thanksgiving!” i nGaeilge.  Since it’s not a traditional holiday in Ireland, or Europe in general for that matter, there is no real precedent for this particular phrase. I’ve experimented with several versions, and since the advent of…

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Cúig: Celtic Place Names and Nationalities 5 – Brittany (Breizh / Bretagne) and the Bretons Posted by on May 19, 2009

We’ve recently discussed the place names Albain, Éire, An Bhreatain Bheag, and Oileán Mhanann.  Today we’ll turn to Brittany.  Below you’ll find some examples of how to use the place name and how to indicate that a person or thing is Breton.    One of France’s 22 régions, Brittany is called “An Bhriotáin” in Irish. …

Continue Reading