Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: Cásca

An Easter Quiz in Irish: Ceistiúchán Cásca Posted by on Apr 6, 2017

(le Róislín) How many Easter expressions can you come up with in Irish, and how many different forms of the word “Cáisc” are used?  This blog is based an iarbhlag (3 Aibreán 2015), but instead of earlier approach of filling in the blanks, which gives more prompting, this one has complete phrases to be translated. …

Continue Reading

Seacláid (Chocolate): An Bia Compoird Is Fearr? Posted by on Apr 21, 2014

(le Róislín) During the Easter season, we can’t escape the promotion of “seacláid,” especially in the shape of “coiníní” and “uibheacha,” and, for those down under, “bilbithe,” as discussed in some previous blogs (naisc thíos). So let’s look at a few more terms related to “bia na ndéithe” (.i. seacláid, leis an leasainm bunaithe ar…

Continue Reading

Aimsir na Cásca, Redux (Eastertide, Revisited) Posted by on Mar 25, 2013

(le Róislín) Since An Cháisc is so early (chomh luath) this year (i mbliana), we’re interrupting the green beer-green bagel-green river thread to offer an Easter topic.  We’ll resume the St. Patrick’s Day (Lá Fhéile Pádraig) follow-up shortly.  For this blog, we’ll deal with the terminology of  “Aimsir na Cásca” (the Easter season OR Eastertide).  Here…

Continue Reading

Cáisc, Cháisc, Chásca, Cásca et al. – Which One When? Posted by on Apr 8, 2012

(le Róislín) After seeing so many Easter phrases, you might start to wonder why there are so many different forms of the same word.  Well, there’s the practical answer and the theoretical answer. Let’s start with the practical answer.  For “Easter” in Irish we have the subject form (An Cháisc, lenited because it’s a feminine…

Continue Reading

Laethanta na Seachtaine, Laethanta Aimsir na Cásca Posted by on Apr 4, 2012

(le Róislín) Stretching from Céadaoin an Spiaire to Máirt Chásca, there are enough special days surrounding Easter to give a specific Irish name for each day of the week.  Since there are already several forms for each day, aside from Easter usage, let’s look at them grouped together in a chart.  That will enable us…

Continue Reading

Aimsir na Cásca Posted by on Apr 21, 2011

(le Róislín) Hmm, “Aimsir na Cásca”?  “The Weather of Easter”?  Not really, even though Easter weather may be important for such outdoor activities as tóraíochtaí uibheacha Cásca or for the temporary workers who wear cultacha coiníní Cásca and stand outside places like bialanna and seomraí taispeántais carranna to attract customers to come in.  Iad ag…

Continue Reading

An Dara Díochlaonadh, Firinscneach: Lambs of Butter, Mountains of Butter Posted by on Apr 15, 2011

(le Róislín) Second-declension nouns — mostly feminine, right?  Right!  Mar shampla: spúnóg, bróg, ubh, feirm.  Tuiseal ginideach, uatha? Sodhéanta: spúnóige, bróige, uibhe, feirme, etc. I mentioned in an earlier blog that at least two 2nd-declension nouns are masculine, “im” and “sliabh.”  Let’s start with “im” (butter), if for no other reason than that it has…

Continue Reading

Older posts