Tag Archives: diminutive
Five Irish Names for Boys: Pronunciation and Meaning (Alabhaois, Éadbhard, Feardorcha, Rónán, Tiarnán) Posted by róislín on Mar 31, 2016
(le Róislín) Continuing our look at some Irish given names, here are five more, this time for boys. I picked these five names since they are interesting from the viewpoint of spelling or meaning. They range in popularity from moderate (Rónán) to fairly uncommon (Alabhaois). At some point, I might also do a blog…
An Dá Mhuirín agus an Dá Mhúirín (families, scallops, and leaf-mould, oh my! — plus ‘showers’ but that would break ‘an mhéim’) Posted by róislín on Feb 22, 2016
(le Róislín) Sometimes it seems that no sooner do you learn one Irish word, than you find another one spelled in almost the same way. In some cases, these are, in fact, dialect variations of the same word (raibh/rabh nó madra/madadh, mar shampla). But often they are completely different words, sometimes with just a “fada” of…
Deich nDóigh (10 Ways) le ‘I Love You’ a Rá i nGaeilge Posted by róislín on Feb 8, 2013
(le Róislín) So, Irish has lots of ways to say “I love you,” but most of them don’t involve the verb “to love.” How is that supposed to work? Bhuel, with lots of téarmaí ceana (terms of endearment)! In other words, you mostly use nouns to say that someone is your sweetheart, your darling, your…
Beagáinín Eile faoi Théarmaí Vailintín: “Macushla” Mar Ainm Bó Posted by róislín on Feb 23, 2011
(le Róislín) CGL, Hollywood atá i gceist anseo. GRMA do Christín as an tagairt (reference) don bhó “Macushla” a sheoladh isteach. Tá a nóta sna nótaí tráchta (comments) don bhlag seo, 2/17/11 “Níos Mó Téarmaí Vailintín”. Cuirfidh mé Gaeilge ar ainm an scannáin ina bhfuil “Macushla” in “bónaisteoir tacaíochta” agus b’fhéidir go n-aithneoidh sibhse…