Tag Archives: fhéile
Vocabulary Round-up for Féilte agus Feiseanna agus Laethe Speisialta na Feabhra: Fill in the Blanks Posted by róislín on Feb 5, 2018
(le Róislín) Here are some of the vocabulary words to accompany the most recent blog (nasc thíos) and some practice for each one. Watch out for all the small changes that happen in Irish: initial consonant mutation, genitive case endings, plural endings, etc. Remember that a lot of these phrases have the word “of” in…
Cén fhéile? Cén deoch? (An Irish Language Guide to Beverages and When to Drink Them) Part / Cuid 1 Posted by róislín on Mar 7, 2017
(le Róislín) While many beverages can readily be drunk all year around (piontaí Guinness ina measc), some are particularly associated with certain holidays or seasons. Today’s blogpost will start a mini-series about beverages and some special days they are most associated with. We’ll look at the beverages in seasonal order, starting with mí an Mhárta…
Cúig phictiúr d’imeachtaí an tséasúir: Irish words for some festivals and events from late January through mid February Posted by róislín on Jan 27, 2017
(le Róislín) This time of year seems to be jam-packed with holidays and special events, be they religious, calendrical, or pop/folk cultural. So we have five pictures (cúig phictiúr) in the graphic above and there are five descriptions (cúig chur síos) to match them up with. NB: In case anyone thinks I put them in…
St. Bridget and St. Valentine in Irish (1 Feabhra agus 14 Feabhra) Posted by róislín on Jan 31, 2015
(le Róislín) While, yes, there is at least one saint for every day of the year, February is remarkable in celebrating two saints quite prominently. This is especially true in Ireland. February 1st is celebrated as “Lá Fhéile Bríde” in Ireland, and to some extent, in other Celtic areas or diasporas. Anciently, it was…
Feabhra na bhFéilte ‘s na bhFeiseanna (February Holidays and Festivals) Posted by róislín on Jan 31, 2013
(le Róislín) These days we can find a special day to celebrate practically every item, product, or concept imaginable, from cheese-rolling (at Cooper’s Hill, England), wife-carrying (originally Finland, now international, including Newry, Maine, and locations in Wisconsin and Michigan), the Idiotarod [sic!] (various locations), and “Punch Your Neighbor Day” in Bolivia. But for a mí…
Lá Fhéile Bríde (Lá ‘le Bríde): 1 Feabhra Posted by róislín on Feb 1, 2010
Inniu (an chéad lá de mhí na Feabhra) Lá Fhéile Bríde. Today (the first day of the month of February) is St. Bridget’s day. Tá mé faoi dhubh-iontas ag breathnú ar an uimhir de shuímh Idirlín atá ag cur síos ar Naomh Bríd agus a féile. I’m amazed looking at the number of websites…
Lá Fhéile Pádraig! Posted by róislín on Mar 12, 2009
(le Róislín) As you might have guessed, the title phrase above means “St. Patrick’s Day,” a good time for launching this “blag nua” (new blog). Remember that in pronunciation, the “fh” of the word “Fhéile” is completely silent. For that reason, you sometimes see the phrase written as “Lá ‘Éile Pádraig,” dropping the “fh” entirely. …