Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: glasa

Nature Words: Should They Be in a Children’s Dictionary or Not? Let’s Consider the Irish Word “dearcán” (acorn) Posted by on Aug 31, 2019

(le Róislín) Can you imagine a dictionary without the word for “acorn”?  And, in particular, can you imagine an Irish dictionary without the word “dearcán” (acorn)? And now that Dublin’s Phoenix Park has the larger-than-life “Dearcán na nDaoine” near “Áras an Uachtaráin” (the President’s residence) it’s even harder to imagine removing the word “dearcán” from…

Continue Reading

More Green Ideas, Mostly _Not_ Colorless (Sorry, Chomsky!) Posted by on Mar 31, 2013

(le Róislín) The color “green” is such an interesting topic, I’m reluctant to stop quite yet, even after having written several blogs on it.  Today we’ll start out with some common and some not-so-common examples of “green” in Irish, and end up, out on a limb (verdant, no doubt) discussing “colorless green.”  If that last…

Continue Reading

Beoir: Uaine nó Glas nó Ceachtar? (Beer: Green/Uaine or Green/Glas or Neither?) Posted by on Mar 22, 2013

(le Róislín) Our last blog primarily covered the actual history of St. Patrick and his name.  This blog will take a lighter-hearted look at some St. Patrick’s Day imagery, namely the much-maligned-but-nevertheless-consumed green beer.   I’m refraining from value judgments on the topic (unlike many of the online commentators!), but am primarily interested in whether people…

Continue Reading

Deir seachtar (7) i nGaeilge gur “Gael-Mheiriceánaigh” iad ach deir 2805, “I’m (an) Irish-American,” de réir cuardach Google Posted by on May 28, 2009

(le Róislín) “Deir seachtar (7) i nGaeilge gur ‘Gael-Mheiriceánaigh’ iad ach deir 2805, ‘I’m (an) Irish-American,’ de réir cuardach Google.”  Well, that blog title should be an attention-getter!  Not that Google searches are “bun agus barr an scéil” (the be-all and end-all) of information gathering, but this search result does provide food for thought.  This article…

Continue Reading