Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: seinm

Ag Seinm Ceol Gaelach?  Irish Words for Musical Instruments and How to Use Them in Phrases (Pt./Cuid 3) Posted by on Mar 28, 2018

(le Róislín) Today’s installment of our musical instrument series will focus on an phíb, which some of you may agree is buaic an cheoil Ghaelaigh.  An aontaíonn tú? Before we start the pipes section, though, we’ll review the previous material.  Then we’ll look at forms of the word for uilleann pipes, and finally, we’ll wrap…

Continue Reading

Ag Seinm Ceol Gaelach?  Irish Words for Musical Instruments and How to Use Them in Phrases (Pt./Cuid 1) Posted by on Mar 22, 2018

(le Róislín) It’s always fun to talk about music (ceol) and I’m sure many readers on this list are musicians (ceoltóirí, singular: ceoltóir).  Some of the names of Irish instruments are quite recognizable from an English-language perspective, and, to some extent, other languages as well.  One good example is “fliúit” as seen in the graphic…

Continue Reading

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone in Irish): Pt. 4: Triantán go xileafón Posted by on Mar 29, 2015

(le Róislín) Time for an chuid dheireanach of our musical instrument series.  And this time, it does end.  The last specific entry is with “x,” not “z.” Remember why — from the previous blogs sa tsraith seo?  But, nevertheless, there are a few comments here about some instruments whose names start with letters, like “y”…

Continue Reading

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone in Irish): Pt. 3: Pianó go siotar AGUS siotár Posted by on Mar 25, 2015

(le Róislín) Time for cuid a trí of our musical instrument series.  And yes, it will eventually end with “x,” not “z,” since I don’t see any musical instruments that start with a “z” in Irish.  No, not even the “zither.” There is an Irish word for “zither” (buíochas le Dia, a déarfadh Anton Karas…

Continue Reading

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone in Irish, Pt.2): ideafón go  hócairín Posted by on Mar 21, 2015

(le Róislín) In the last blog we looked at musical instruments from “a” (alpenhorn) to “h” (heckelphone) as part of a series on naming instruments AND saying someone is playing them.  And yes, we did a couple more widely played instruments, like “an consairtín” and “na drumaí,” not just some of the less usual ones…

Continue Reading

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone in Irish, pt. 1) Posted by on Mar 19, 2015

(le Róislín) Uirlisí ceoil ón alpchorn go dtí an xileafón.  And, just for good, ermm, measure (“líne“) here, we’ll nudge them into the “tuiseal ginideach,” so we can say “playing the alpenhorn” or “playing the xylophone.”  And why do we need “an tuiseal ginideach“?  And what is it, anyway? We saw a bit of it…

Continue Reading

Seamróga ag Seinm — Google’s Musical Shamrocks for St. Patrick’s Day Posted by on Mar 17, 2015

(le Róislín) Often when I see Google’s imaginative “Doodles,” I want to drop everything and write a blog about them in Irish.  But somehow I never quite got around to it before. But the seamróga in today’s Doodle seem to be a natural for some Irish vocab practice.   And just to make it a little…

Continue Reading

Older posts