Tag Archives: sinséir
Irish Christmas Terms without the Word ‘Christmas’ — Quiz Yourself! Posted by róislín on Dec 23, 2015
(le Róislín) One of the first Christmas blogs I wrote in this series was about Christmas phrases that don’t have the word “Christmas” in them (nasc thíos). Every time we use the word Christmas in Irish (Nollaig, Nollag), we have to be aware of the ending (“-aig” or “-ag”) and whether or not to include…
Men and Christmas, specifically, ‘Fir Shneachta’ and ‘Fir Shinséir’ Posted by róislín on Dec 13, 2015
(le Róislín) OK, so this isn’t really going to be a Men-Are-from-Mars-Women-Are-from-Venus-y exposé of the relationship between men and women around Christmastime. So we won’t be dealing with “man caves” (*fearuaimheanna, is dócha) or oidhreacht an uaimhigh i sochaí an lae inniu. Instead, we’ll simply look at the Irish words for “snowmen” and “gingerbread men,”…
Nótaí Fuaimnithe don Bhlag Roimhe (Pronunciation Notes for the Previous Blog) Posted by róislín on Dec 31, 2009
This blog is mostly pronunciation notes for the previous entry, since pronunciation is one of the aspects of Irish that many of my students keep asking about. As usual, I’ll be concentrating on the words that have silent letters or that tend to raise questions. I hope this will be useful for relative…
Téarmaí Nollag gan an Focal “Nollaig” – Cána Candaí, Bleathach Uibhe, agus Fíoracha Sinséir Posted by róislín on Dec 30, 2009
(le Róislín) Seo roinnt téarmaí faoin Nollaig nach bhfuil an focal “Nollaig” féin iontu (some Christmasy terms that don’t have the word “Christmas” itself in them): an cána candaí, the candy cane an bhleathach uibhe, the eggnog or the egg-flip. ”Bleathach” normally means “grist” or “oat-meal cake.” Add “uibhe,” the possessive form of “ubh” (egg)…