Tag Archives: summer
Deireadh an tSamhraidh: Which of these 10 summer activities did you do this year? Posted by róislín on Aug 23, 2016
(le Róislín) Although it doesn’t officially end until September 21st (an t-aonú lá is fiche de mhí Mhéan Fómhair), it’s starting to feel like the end of the summer (deireadh an tsamhraidh). So this might be a good time to think of what summertime activities you did this year. Here are some good questions for…
The Lazy Hazy Crazy Days of ‘an tSamhraidh’ — how to say ‘summer’ in Irish Posted by róislín on Jul 19, 2016
(le Róislín) Since we just finished talking about the “lazy hazy crazy” days of summer in the most recent blogpost, this might be a good time to look closer at the Irish word for summer itself, “samhradh.” Like most Irish nouns, it has a variety of forms, including: samhraidh, shamhraidh, tsamhraidh, tsamhradh, and, in the plural…
Cén Ghaeilge atá ar “lazy hazy crazy”? Posted by róislín on Jul 15, 2016
(le Róislín) Lár an tsamhraidh atá ann. So it seems like a good time to pick three keywords from Nat King Cole’s “The Lazy Hazy Crazy Days of Summer” and see what they’d be in Irish. Not that they’re going to have the clever (-azy-azy-azy) rhyme scheme of the song, but still, vocab is vocab…
The Irish Language Blog Top Ten for 2015: Grandparents, Greetings, and Grá (and more, cait, mar shampla) Posted by róislín on Dec 31, 2015
(le Róislín) Over five years a-blogging and now it’s time to look back over the blianta (we started in 2009) and see what the most popular topics were. And we start with … <tormáil drumaí> … grandparents. Mór? Críonna? or Sean? — Grandparents By Any Other Name! https://blogs.transparent.com/irish/mor-crionna-or-s…y-any-other-name/, Posted on 09. Apr, 2009 byróislínin Irish Language So what’s…
Cén Séasúr? (Which Season?): Geimhreadh, Earrach, Samhradh, Fómhar Posted by róislín on Mar 26, 2014
(le Róislín) Since we’ve just finished going over the Irish word for “spring” (as a season), I thought it would be fun practice to try some fill-in-the-blanks with the different seasons. Here’s a quick review before we start. geimhreadh [GyEV-ruh, OR, GEE-ruh, OR, GyEV-roo, with the “mh” pronounced like a “v” and the “d” silent]…
Na Séasúir sa Tuiseal Ginideach (Saying “of winter,” “of summer,” etc. in Irish) Posted by róislín on Oct 6, 2012
(le Róislín) In the last blog we looked at the names of the four seasons as they would be used in prepositional phrases, such “in the winter” or “in the summer.” As you might recall, this involved various changes to the beginnings of the words, like “san fhómhar” (ins, in + an, the + fómhar…
Na Ceithre Shéasúr (The Four Seasons, in Gaeilge) Posted by róislín on Sep 30, 2012
(le Róislín) Before completely leaving an féilire, the subject of the last four blogs, let’s take a look at the Irish words for the four seasons. In addition, we’ll look at the adjectives pertaining to winter, spring, summer, and autumn/fall, both in their classy Latinate versions, like “(a)estival,” and in the more everyday tone, like…