Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: uachtarán

Vocabulary Round-up for Féilte agus Feiseanna agus Laethe Speisialta na Feabhra: Fill in the Blanks Posted by on Feb 5, 2018

(le Róislín)  Here are some of the vocabulary words to accompany the most recent blog (nasc thíos) and some practice for each one.  Watch out for all the small changes that happen in Irish: initial consonant mutation, genitive case endings, plural endings, etc.  Remember that a lot of these phrases have the word “of” in…

Continue Reading

From ‘Stáit’ to ‘Stát’ and Back Again: Various Ways to Say ‘The United States of America’ in Irish Posted by on Sep 26, 2014

(le Róislín)   In the last blog, about the word “aontaithe,” (nasc thíos), we referred briefly to the various ways to say “the United States of America” in Irish.  There are some subtle differences, depending on how the phrase is used.  And of course, there are different phrases for specifically saying “the United States of America,”…

Continue Reading

Feabhra na bhFéilte ‘s na bhFeiseanna (February Holidays and Festivals) Posted by on Jan 31, 2013

(le Róislín) These days we can find a special day to celebrate practically every item, product, or concept imaginable, from cheese-rolling (at Cooper’s Hill, England), wife-carrying (originally Finland, now international, including Newry, Maine, and locations in Wisconsin and Michigan), the Idiotarod [sic!] (various locations), and “Punch Your Neighbor Day” in Bolivia. But for a mí…

Continue Reading

Uachtarán: The Irish Word for “President” (uachtar, “upper portion, cream” + -án, a suffix) Posted by on Oct 28, 2012

(le Róislín) I guess that “teideal an bhlag seo” pretty much explains the Irish word for president, “uachtarán” [OO-ukh-tar-awn].  “Uachtar” [OO-ukh-tar] actually means “upper portion,” widely used today to mean “cream” (as in “uachtar reoite,” ice-cream).  That is, of course a throwback to the days before homaiginiú, when the cream rose to the top of…

Continue Reading

Féilte agus Laethanta Saoire agus Ócáidí Speisialta i Mí Feabhra: Trí Phictiúirí Posted by on Feb 14, 2012

(le Róislín) Now that we’ve recently seen how many holidays and special events occur i mí Feabhra, how about labeling some images connected to them?  Seo ocht bpictiúr leis na téamaí a raibh muid ag caint fúthu sa bhlag deireanach (https://blogs.transparent.com/irish/feilte-agus-laethanta-saoire-agus-ocaidi-speisialta-i-mi-feabhra/).  An cuimhin leat an Ghaeilge ar an rud atá sa phictiúr agus/nó an lá…

Continue Reading

Piontaí agus an Ceathrú Díochlaonadh Posted by on May 18, 2011

(le Róislín) As long as we’re on the topic of “turas an Uachtaráin go hÉirinn,” how about “piontaí Guinness”? And since “pionta” happens to be a 4th-declension noun, all the more reason to keep sraith na ndíochlaontaí going. Credit: PDPhoto.org / Public Domain Image So, if we’re going to describe this pint, what are the…

Continue Reading

Nótaí Fuaimnithe (Pronunciation Notes) don Bhlag Deireanach, or, Not Your Abuela’s “ua” Vowel Sound Posted by on Feb 23, 2010

(le Róislín) A few notes on pronunciation for the last blog, which was called “Thuas Seal, Thíos Seal, or Ice-cream and Underlings.”  Pronunciation notes always seem to be welcome!   The “ua” sound, which we saw consistently in that whole “slua” (angl. slew) of related words is basically “oo-uh.”  That’s “oo” as in (American) English…

Continue Reading

Older posts