Menu
Search

Archive for October, 2018

Il Dottore Delle Bambole – Part 4 Posted by on Oct 30, 2018

Here’s part 4 of our detective story ‘Il Dottore Delle Bambole’, starring Inspector Augusto and Lieutenant Ciceri. Il Tenente Ciceri bussa alla porta della cella 3 con trepidazione. In mano ha il rapporto appena ricevuto dalla questura di Bari. “Avanti!” gli risponde dall’interno la voce burbera dell’Ispettore Augusto. “Aveva ragione lei, Ispettore … guardi qui…

Continue Reading

La Casa Del Balilla Posted by on Oct 25, 2018

Sabato scorso siamo andati a Carrara per visitare un’interessante mostra d’arte intitolata ‘Colori e Forme del Lavoro’. Last Saturday we went to Carrara to visit an interesting art exhibition entitled ‘Colours and Forms of Work’. Erano quadri e sculture della fine dell’Ottocento – inizi Novecento, che rappresentano gente comune nella fatica del lavoro. Fra le…

Continue Reading

Italian Adjectives Quiz Posted by on Oct 22, 2018

How would you describe someone’s character? Vocabulary lists are useful, but in everyday conversation you need to be able to come up with the appropriate vocabulary on the fly. Here’s an exercise that puts you in that situation. You’re chatting with an Italian friend (in Italian obviously!) who’s asking you about other people. See if…

Continue Reading

Describing People’s Character In Italian – Part 2. Posted by on Oct 18, 2018

In Describing People’s Character In Italian – Part 1. we looked at some important adjectives that also happen to be ‘false friends’, and a few others that have very straightforward translations. Let’s move on to common adjectives that don’t have an obvious meaning. We’ll divide these attributes into three categories: positive, neutral, and negative. affidabile/i…

Continue Reading

Describing People’s Character In Italian – Part 1. Posted by on Oct 15, 2018

In Italian, we use a whole plethora of adjectives that describe people’s character. Several of these also happen to be ‘false friends’. False friends, sometimes called false cognates, are words which look or sound similar in two different languages, leading us to the erroneous conclusion that they have the same meaning. Some of these are…

Continue Reading

Il Dottore Delle Bambole – Part 3 – Traduzione Posted by on Oct 11, 2018

Ecco come promesso la traduzione italiana della terza parte del nostro giallo pubblicato all’inizio di questa settimana, Il Dottore Delle Bambole 3 Amongst his colleagues, Augusto’s choice of office was viewed as somewhat … let’s say ‘eccentric’. Certainly, a disused prison cell isn’t the first thing that comes to mind when you think of the…

Continue Reading

Il Dottore Delle Bambole – Part 3 Posted by on Oct 9, 2018

So far in our original detective story we’ve given you the Italian text, followed a couple of days later by the English translation. Today, we’re going to mix it up by starting with the English text. This will give you a chance to think about how you might translate it into Italian before we give…

Continue Reading

Older posts