Archive for November, 2018
Il Dottore Delle Bambole – Part 5 Posted by Serena on Nov 29, 2018
Here’s the final chapter of our detective story Il Dottore Delle Bambole. E’ sera, piove. Gisella Rossetti sta tornando a casa e intanto pensa al suo lavoro alla clinica di bellezza ‘Whole Body Wellness’. Le ore lavorative sono tante e pesanti, ma a lei piace molto. E poi deve essere contenta che l’abbiano assunta senza…
Zero Kilometres Posted by Serena on Nov 22, 2018
Here’s an irony: in an era of rising nationalistic sentiment, in which immigrants are increasingly regarded as unwelcome intruders, we seem more than happy to import all of our goods from the other side of the planet! During a recent visit to the UK, for example, we wanted to buy some garlic. Now, the medium…
Italian Insects – Part 2 Posted by Geoff on Nov 15, 2018
In Italian Insects – Part 1 I described a few of the, for want of a better word, ‘household’ insects that we see more or less all year round. But, of course, many insects are strictly seasonal … Before we begin though, here’s a message from Meaghan, our manager at Transparent Language, explaining some changes…
Italian Insects – Part 1 Posted by Geoff on Nov 13, 2018
Do you like insects? Personally, I find them fascinating, which is just as well because out in the countryside where we live there are plenty of them! Some of these creature are present for most of the year. I ragni (the spiders), for example, find our rustic stone house the perfect sojourn, constructing their intricate…
A Poem For November Posted by Serena on Nov 8, 2018
Here’s a beautiful poem written by Giovanni Pascoli in 1891, which perfectly describes these early November days. In this poem, published in the poetry collection Myricae, Pascoli describes the period from the 2nd of November (I morti = All souls) to the 11th of November, San Martino, normally referred as l’estate di San Martino (Saint…
Il Dottore Delle Bambole – Part 4 – Translation Posted by Geoff on Nov 2, 2018
Here’s the English translation for part 4 of ‘Il Dottore Delle Bambole’. How much of the Italian text did you manage to understand? Let’s find out! Il Tenente Ciceri bussa alla porta della cella 3 con trepidazione. In mano ha il rapporto appena ricevuto dalla questura di Bari. Lieutenant Ciceri knocks at the door of…