Italian Language Blog
Menu
Search

Archive by Author

Il Dottore Delle Bambole – Part 5 Posted by on Nov 29, 2018

Here’s the final chapter of our detective story Il Dottore Delle Bambole. E’ sera, piove. Gisella Rossetti sta tornando a casa e intanto pensa al suo lavoro alla clinica di bellezza ‘Whole Body Wellness’. Le ore lavorative sono tante e pesanti, ma a lei piace molto. E poi deve essere contenta che l’abbiano assunta senza…

Continue Reading

Zero Kilometres Posted by on Nov 22, 2018

Here’s an irony: in an era of rising nationalistic sentiment, in which immigrants are increasingly regarded as unwelcome intruders, we seem more than happy to import all of our goods from the other side of the planet! During a recent visit to the UK, for example, we wanted to buy some garlic. Now, the medium…

Continue Reading

A Poem For November Posted by on Nov 8, 2018

Here’s a beautiful poem written by Giovanni Pascoli in 1891, which perfectly describes these early November days. In this poem, published in the poetry collection Myricae, Pascoli describes the period from the 2nd of November (I morti = All souls) to the 11th of November, San Martino, normally referred as l’estate di San Martino (Saint…

Continue Reading

Il Dottore Delle Bambole – Part 4 Posted by on Oct 30, 2018

Here’s part 4 of our detective story ‘Il Dottore Delle Bambole’, starring Inspector Augusto and Lieutenant Ciceri. Il Tenente Ciceri bussa alla porta della cella 3 con trepidazione. In mano ha il rapporto appena ricevuto dalla questura di Bari. “Avanti!” gli risponde dall’interno la voce burbera dell’Ispettore Augusto. “Aveva ragione lei, Ispettore … guardi qui…

Continue Reading

La Casa Del Balilla Posted by on Oct 25, 2018

Sabato scorso siamo andati a Carrara per visitare un’interessante mostra d’arte intitolata ‘Colori e Forme del Lavoro’. Last Saturday we went to Carrara to visit an interesting art exhibition entitled ‘Colours and Forms of Work’. Erano quadri e sculture della fine dell’Ottocento – inizi Novecento, che rappresentano gente comune nella fatica del lavoro. Fra le…

Continue Reading

Il Dottore Delle Bambole – Part 3 – Traduzione Posted by on Oct 11, 2018

Ecco come promesso la traduzione italiana della terza parte del nostro giallo pubblicato all’inizio di questa settimana, Il Dottore Delle Bambole 3 Amongst his colleagues, Augusto’s choice of office was viewed as somewhat … let’s say ‘eccentric’. Certainly, a disused prison cell isn’t the first thing that comes to mind when you think of the…

Continue Reading

Italian Harvest Focaccia Posted by on Oct 5, 2018

As I’m writing this blog I can hear our neighbour passing by outside with his motocarriola full of grapes. Yes, it’s the season of la vendemmia (the grape harvest). My mind wanders back to when I used to live in Lucca ……. On our way to school we’d stop by the bakers’ to buy some…

Continue Reading

Older posts
Newer posts