Italian Language Blog
Menu
Search

Archive for 'Italian Language'

Facciamo le operazioni in Italiano – Let’s do some sums in Italian Posted by on Oct 29, 2012

Last week, Transparent Language published a blog called Italian Numbers 1-20 Today I’m going to follow that up by looking at what we call le quattro operazioni (the four operations): addition, subtraction, multiplication and division. Here are a few simple examples. l’addizione (addition): due più due fa quattro (two plus two equals/makes four) quindici più tre…

Continue Reading

Le Conserve Pugliesi Posted by on Oct 26, 2012

Here’s another nice blog from our friend Mattia in Foggia, Puglia. Today he’s going to explain how to make traditional Italian sun dried tomatoes. Eccomi dopo un brusco ritorno alla vita scolastica! Sono riuscito a trovare del tempo libero per parlarvi di particolari metodi di "conservazione" dei cibi, in particolare di specialità Pugliesi. Oggi voglio…

Continue Reading

Italian Numbers 1 – 20 Posted by on Oct 23, 2012

photo by See-Ming Lee via flickr

Below is a simple table of Italian numbers from 1 to 20 for students just starting out in Italian. We’ve also included a video with voice pronunciation. Listen to it a few times, and make sure to practice saying the words out loud too; it can be the hardest part of language learning, but this will really help…

Continue Reading

e finì tutto a tarallucci e vino Posted by on Oct 16, 2012

In our previous blog we wrote about il Trapassato Prossimo and il Passato . Here’s a little story recounting an event that happened a few days ago. I have highlighted il Trapassato Prossimo in blue, and il Passato Prossimo in red. Sabato mattina dovevamo andare giù a Pontremoli a fare un po’ di spesa, e…

Continue Reading

Quanto Vento! Posted by on Sep 29, 2012

Oggi è molto ventoso, perciò parleremo del vento! It’s very windy today, so let’s talk about the wind! We’ll begin by looking at different ways of describing the wind: alito di vento (breath of wind), e.g. che caldo, non c’è neanche un alito di vento (it’s so hot, there isn’t a breath of wind) venticello (light…

Continue Reading

Mulattiera di Mare Posted by on Sep 27, 2012

Occasionally it’s fun to find examples of one of the many dialects which make Italy so linguistically rich, and to show the difference between dialect and ‘official’ Italian. Today I’ve chosen Fabrizio de Andrè’s beautiful song Creuza de mä, written in the Genoese dialect (from Genova). Fabrizio de Andrè (Genova 1940-1999) was a very important…

Continue Reading

Il Mestiere Più Antico Del Mondo Posted by on Sep 7, 2012

There is an old Italian movie directed by Federico Fellini in 1957, that me and Geoff love: Le Notti di Cabiria (Nights of Cabiria. Click on link for more information). Giulietta Masina, Fellini’s wife, wonderfully portraits a very naive prostitute, or rather una battona, as they say in Rome. Cabiria is the professional name of…

Continue Reading

Older posts
Newer posts