Italian Language Blog
Menu
Search

Now, Where Did I Leave My Glasses? Posted by on Mar 12, 2014 in Grammar, Italian Language

Ho cercato dappertutto, ma non li trovo! I’ve looked everywhere, but I can’t find them!

Here’s a list of all the places I’ve looked highlighting the words that describe position:

Ho cercato …

dentro tutti i cassetti = in all the drawers

sotto il divano = under the sofa/couch

sopra l’armadio = on top of the wardrobe

dietro la poltrona = behind the armchair

 

“Serena, hai visto i miei occhiali?” (Serena, have you seen my glasses?)

“sì amore” (yes love)

“allora, dove sono?” (so, where are they?)

“ce li hai sulla testa caro” (you have them on your head dear)

“oddio come sono scemo!” (oh god, I’m so stupid!)

50e0516de0252

Words that describe position are indispensible in everyday conversation, and if you want to make yourself understood it’s important that you take control of them. Let’s look at a few more:

davanti al computer = in front of the computer

a sinistra della casa = to the left of the house

a destra dell’albero = to the right of the tree

sulla mensola = on the shelf

vicino all’ufficio = close to the office

accanto al negozio = next to the shop

lontano da casa nostra = far away from our house

fuori in giardino = out in the garden (fuori come un balcone = ‘out like a balcony’ is a colloquial expression meaning ‘to be completely crazy’)

ma-quale-keep-calm-sono-fuori-come-un-balcone
What do you mean keep calm … I’m completely crazy

oltre il confine = beyond the border

attorno/intorno al parco = around the park

di fronte alla stazione = opposite the station

al di là di Roma = beyond Rome

al di fuori della città = outside the city

al di sopra del paese = up above the village

fin in fondo al corridoio = at the end of the corridor

dietro l’angolo = round the corner

 

Then we have qui and qua = here

eccolo qua! = here it is!

and = there

la macchina è = the car is there

quassù = up here

fa freddo quassù = it’s cold up here

quaggiù = down here

fa buio quaggiù = it’s dark down here

lassù = up there

c’è ancora luce lassù = it’s still light up there

lassuqualcunoeimpazzito
Someone Up There Is Crazy, is the Italian title of a film called The Gods Must Be Crazy 2. I haven’t seen it, but the first film in the series was a gem.

laggiù = down there

vedi quell’edificio laggiù? = can you see that building down there?

dappertutto = everywhere

in Italia i bar si possono trovare dappertutto = in Italy you can find bars everywhere

altrove = elsewhere/somewhere else

deve essere altrove = it must be somewhere else

 

As always, if anything is unclear please leave a comment … now, where did I leave my other pair of glasses?

Tags: , , ,
Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Lee:

    L’unica cosa che posso dire è sono contento che non sono io non l’unico persona che fa questa.

  2. Eduardo:

    Thank you very much. In my opinion, these words that describe position, must be seen again and again, in order to fix them.

  3. Anthony:

    Grazie molte.
    Questo blog mi aiuta molto!!
    Mi chiedavo sempre “Come si dice, Up there, down there” ecc


Leave a comment: