Tutto A Posto? Posted by Geoff on Oct 9, 2017
Tutto a posto? is a phrase that you’ll hear all the time in Italy. It’s commonly used when friends and acquaintances meet each other: Ciao, come va … tutto a posto? Hi, how’s it going … everything okay? Well, that seems nice and straightforward, you say … so where’s the catch? The catch is that…
Grandfather Ciro Posted by Geoff on Oct 5, 2017
Here’s my English translation of Serena’s article Nonno Ciro. Poco fa, aprendo Google Italia, ho scoperto che era la Festa dei Nonni, così ho deciso di scrivere un breve ricordo sui miei nonni materni (quelli paterni non li ho conosciuti, purtroppo). Not long ago, upon opening Google Italy, I discovered that it was Grandparents Day…
Nonno Ciro Posted by Serena on Oct 3, 2017
Poco fa, aprendo Google Italia, ho scoperto che era la Festa dei Nonni, così ho deciso di scrivere un breve ricordo sui miei nonni materni (quelli paterni non li ho conosciuti, purtroppo). Mio nonno si chiamava Ciro, nome che ci faceva molto ridere perché era il nome di uno dei più importanti imperatori persiani, mentre…
Italian Bread And Apple Pudding Posted by Serena on Sep 28, 2017
A delicious Italian pudding made from two very humble ingredients: apples and leftover bread! Perfect for us since we’re still working our way through the bumper crop that our two small apple trees have produced this summer. Here’s the recipe for this simple but very tasty budino di pane e mele: Ingredienti: 50 grammi di…
When is a non not a not? Posted by Geoff on Sep 26, 2017
The Italian word non means ‘not’, right … beh, non sempre! (well not always!) The pleonastic non is a rather sneaky little character who likes to hang around in otherwise straightforward sentences with the sole purpose of confusing hapless students of Italian. Well dear readers, fear not, for we know his dirty little tricks and…
Il Mio Primo Giorno Di Scuola Posted by Serena on Sep 21, 2017
Le scuole hanno appena riaperto per migliaia di studenti italiani. Chi di voi si ricorda il primo giorno di ritorno a scuola? Io me ne ricordo vari, ma soprattutto mi ricordo il Primo vero giorno di scuola, quello con la lettera maiuscola, quello della prima elementare! Beh, non è che mi ricordo tutto di quella…
Beat It! Posted by Geoff on Sep 18, 2017
In Italian, you’ll often encounter groups of words deriving from the same root which have subtly different meanings. Battere, sbattere and abbattere are one such group. With three words all based on the root battere (to beat), it can be difficult to know which to apply in a particular situation. Let’s take a look at…