Italian Language Blog
Menu
Search

Quanto Tempo? Posted by on Sep 9, 2011 in Grammar

Let’s have a look at a couple of useful expressions that we use when we’re discussing time:

1. quanto tempo ci vuole? –  This common expression is used in an impersonal sense to mean ‘how much time is needed?’ e.g.: quanto tempo ci vuole per fare il pane in casa? – how much time is needed to make bread at home? or: quanto tempo ci vuole per andare a Parma in macchina? – how much time is needed to drive to Parma in the car?

The reply would be ci vogliono due ore (per fare il pane in casa) – you need two hours (literally: two hours are needed), or ci vuole mezz’ora (per andare a Parma in macchina) – you need half an hour (literally: half an hour is needed). As you can see, the answer can be in the plural ‘vogliono’ as in the first example, or the singular ‘vuole’ as in the second example, depending on the reply.

2. quanto tempo ci metti/mette? has the more personal sense of how long does it take you/it? As usual, this is easier to illustrate with examples: quanto tempo ci metti per fare il pane in casa? – how long do you take to make bread at home? or quanto tempo ci metti per andare a Parma in macchina? – how long do you take to drive to Parma?

We can use the same expression for things such as i mezzi publici – buses, trains etc.: l’autobus per Parma, quanto ci mette? – how long does the bus to Parma take? or quanto ci mette il traghetto da Livorno alla Sardegna? – how long does the ferry take from Livorno to Sardinia?

The reply depends on who or what is doing the action of ‘taking time’: ci metto due ore (per fare il pane in casa)I take two hours, or ci metto mezz’ora (per andare a Parma in macchina) – I take half an hour, or l’autobus per Parma ci mette quaranta minutithe bus to Parma takes forty minutes. Note that this time the reply remains in the singular because we are talking about how much time I takeci metto or it (the bus) takesci mette, and not how many minutes or hours are needed, i.e. ci vuole un minuto – one minute is needed, ci vogliono due minuti – two minutes are needed, etc.

To finish with, a few example in the past tense:

1. quanto tempo ci vuole? – ‘how much time is needed?’ becomes quanto tempo ci è voluto? – ‘how much time was needed/did it/you need?’, e.g. quanto tempo ci è voluto per fare il pane in casa? -how much time did it/you need to make bread at home?

Once again, the reply will be in the singular: ci è voluta un’ora (per fare il pane in casa) – I needed an hour/an hour was needed, or the plural: ci sono volute due ore – I needed two hours/two hours were needed

2. quanto tempo ci metti/mette? – how long do you/does it take? becomes quanto tempo ci hai/ha messo? – how long did it take you/it?, e.g. quanto tempo ci hai messo per fare il pane in casa? – how long did you take to make bread at home? or quanto tempo ci hai messo per andare a Parma in macchina? – how long did you take to drive to Parma? or l’autobus per Parma, quanto ci ha messo? – how long did the bus take to get to Parma? or quanto ci ha messo il traghetto da Livorno alla Sardegna? – how long did the ferry take from Livorno to Sardinia?

Tags: , ,
Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Randy:

    Great post! These are such a useful phrases!

    • Serena:

      @Randy Ciao Randy, grazie per i complimenti. Spero che tu trovi anche questo mio ultimo blog, ‘Quanto Spesso’, interessante.

      Saluti da Serena

  2. Edoardo:

    Salve Serena, ma questo mi sembra the other way round.
    How much time is needed? It’s needed an hour or two.
    Quanto ci vuole? Ci vuole un’ora o ci vogliono due.
    How long does it take? It takes one hour or perhaps, it takes two.
    Quanto ci mette? Ci mette un’ora o può essere che ci mettono due ore.
    Grazie perla tua risposta.
    Eoardo

    • Serena:

      @Edoardo Ciao Edoardo, I’ll try to clarify, but I’m not completely sure what your question is 🙂
      If you want to say ‘you need/it takes an hour or two’ you use the following: ‘ci vogliono una o due ore’ – it takes an hour or two (literally one or two hours are needed).
      Remember that the ‘it’ in this case is impersonal, i.e. ‘it’ is not a person or object but ‘the amount of time’.
      Ci mette, on the other hand is the person or object who takes an amount of time to do something: ci metto una o due ore – I take an hour or two, l’autobus ci mette trenta minuti – the bus takes thirty minutes. You can only use ci mettono when talking about two people or objects taking an amount of time: i miei genitori ci mettono molto tempo a fare la spesa – my parents take a long time to do the shopping, i pomodori ci mettono parecchio tempo a maturare – tomatoes take quite a bit of time to ripen.

      I hope this helps, if not, let me know. Saluti da Serena

  3. giovanni coletti:

    As usual very helpful, Grazie,


Leave a comment: