Italian Language Blog

Transitive And Intransitive Verbs – Quiz Solutions Posted by on Jul 17, 2017 in Grammar

Well done all of you who had a go at our quiz on Transitive And Intransitive Verbs you did really well!

We asked you to insert the correct auxiliary verb followed by the past participle of the main verb into the incomplete sentences below. Let’s see how you got on.

Mimì si riposa sulla valigia di Serena – Mimì si è riposata sulla valigia di Serena.

presente: la mamma fa gli spaghetti alla carbonara (mother is making spaghetti carbonara)
passato prossimo: la mamma ha fatto gli spaghetti alla carbonara (mother has made spaghetti carbonara)

presente: Giovanni viene a trovare suo padre tutte le domeniche (Giovanni comes to visit his father every Sunday)
passato prossimo: Giovanni è venuto a trovare suo padre domenica scorsa (Giovanni came to visit his father last Sunday)

presente: siamo a casa tutta la settimana (we are at home all week)
passato prossimo: siamo stati  a casa tutta la settimana (we were at home all week)

presente: Gianna viaggia molto per lavoro (Gianna travels a lot for work)
passato prossimo: Gianna ha viaggiato molto per lavoro (Gianna has travelled a lot for work)

presente: prendiamo l’ombrello perché piove (it’s raining, let’s get the umbrella)
passato prossimo: abbiamo preso l’ombrello perché pioveva (we got the umbrella because it was raining)

presente: Mimì si riposa sulla valigia di Serena (Mimì is resting on Serena’s suitcase)
passato prossimo: Mimì si è riposata sulla valigia di Serena (Mimì rested on Serena’s suitcase)

presente: d’estate camminiamo molto (in the summer we walk a lot)
passato prossimo: l’estate scorsa abbiamo camminato molto (last summer we walked a lot)

presente: Gianni non viene perché non si sente bene (Gianni isn’t coming because he doesn’t feel well)
passato prossimo: Gianni non è venuto perché non si è sentito bene (Gianni didn’t come because he didn’t feel well)

presente: perché non rimanete a cena da noi? (why don’t you stay for dinner with us?)
passato prossimo: perché non siete rimasti a cena da noi? (why didn’t you stay for dinner with us?)

And finally, the tricky one!

presente: rimandiamo l’appuntamento, non ce la facciamo! (let’s postpone the appointment, we can’t make it!)
passato prossimo: abbiamo rimandato l’appuntamento, non ce l’abbiamo fatta! (we postponed the appointment, we couldn’t make it!)

Yes, we know, why fatta and not fatto?

Don’t worry, all will be explained in our next blog.

Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it


  1. Rosalind:

    I’m glad I didn’t post my answers: I made a right hash of that last one. 🙁🙁 Sono vergognosa.

Leave a comment: