LearnKoreanwith Us!

Start Learning!

Korean Language Blog

Archive for January, 2009

Minsok Chun (민속촌) Posted by on Jan 10, 2009

Minsok Chun (민속촌) is a Korean folk village in Youngin (용인) province.  It’s a living museum of how Korean people lived; way before any contact with foreign nations.  If you go to Minsok Chun (민속촌), you’ll get to see what Korean people did and how they spent their time.  This is the age before television, so…

Continue reading

Yakshik (약식) Posted by on Jan 9, 2009

A typical snack enjoyed on Deborum (대보름), or the full moon festival, is yakshik (약식).  Yakshik (약식) is brown in color and sweet in taste.  Today, we are going to learn how to make yakshik (약식). First, soak about two cups of chapssal (찹쌀) or glutinous rice in cold water for a day.  If you don’t soak…

Continue reading

Ogok-bap (오곡밥) Posted by on Jan 8, 2009

Ogok-bap (오곡밥) is a common dish consumed on Deborum (대보람) or the full moon festival.  What is ogok-bap (오곡밥)?  It’s a dish of five different types of grain. The most prominent ingredient in ogok-bap (오곡밥) is chapssal (찹쌀).  Chapssal (찹쌀) is glutinous rice.  When glutinous rice is cooked, it becomes sticky.  Despite it’s name, glutinous…

Continue reading

Deborum (대보름) Posted by on Jan 7, 2009

Deborum (대보름) is an up-coming festival celebrated on the fifteenth of January.  This festival is based on the lunar calendar and means ‘great full moon.’  The locals believe that the first full moon appears on the fifteenth of January.  Like many Korean festivals, there are always traditional activities that highlight the festival. For example there…

Continue reading

U-gong-i-san (우공이산) Posted by on Jan 6, 2009

Today’s post is going to feature a four letter Korean proverb for the New Year.  As you know, four letter proverbs are represented by Chinese characters.  Here are the Chinese characters for the four letter proverbs: 愚公移山.  Let’s break this proverb down to its syllables.  This character 愚 is pronounced as ‘u.’  It means foolishness. …

Continue reading

Older posts