For a Good Hairday: Hairstyle Related Expressions in Korean. Posted by Kyung-Hwa on Aug 15, 2018 in Korean Language, Vocabulary
Do you have an old picture that is hidden in your drawer due to a bad hair day? Are you expecting a good hairday but worried about how to ask your hairdresser to style your hair in Korean? I hope this post will be helpful for you to have a better hairday when you are getting ready for a trip to a Korean hair salon or barber shop.
Hair Style
About every three years, I cut my 긴머리 (long hair) and donate my hair. Since I have tried to let my hair grow to a 긴머리 from a 단발머리 (bob cut), my visit to a 미용실 (hair salon) has been regular for the last nine months. I enjoy going to a hair salon because it is not only exciting to change my hairstyle but also fun to chitchat with my 미용사 (hairdresser) and her 단골 손님 (regular customers) with a cup of coffee.
While my hairstylist was trimming my hair, she mentioned about how many different hairstyles I have had in the last several years. I couldn’t hide my grin because her comment remained me of how much fun my friends and I had when we had to practice a conversation at a hair salon in 한국어 (the Korean language): We all had fun taking a role of 손님 (a customer),미용사, and a 이발사 (barber) to change our hairstyles in 한국어.
- 긴머리 [kin-meo-ri] − a long hair
- 단발머리 [dan-bal-meo-ri] − a bob cut
- 미용실 [mi-yong-shil] − a hair salon
- 미용사 [mi-yong-sa] − a hairdresser
- 단골손님 [dan-gol-son-nim] − regular customers
- 한국어 [han-gook-uh] − the Korean language
- 손님 [son-nim] − a customer
- 이발사 [ee-bal-sa] − a barber
Related Expressions
Are you getting ready for your adventure to a Korean 이발소 (barber shop) or a 미용실? Are you expecting a good hairday but worried about how to ask such as, 다듬다 (to trim), 자르다 (to cut), 파마하다 (to get a perm), or 머리스타일을 바꾸다 (to change hairstyle) in 한국어?
I hope you will find someone to practice the following phrases and vocabulary before your next trip to 이발소 or 미용실:
- 이발소 [ee-bal-so] − a barber shop
- 다듬다 [da-deum-da] − to trim
- 자르다 [ja-reu-da] − to cut
- 파마하다 [pa-ma-ha-da]− to get a perm
- 머리스타일을 바꾸다 [meo-ri-seu-ta-ee-reul ba-kku-da] − to change hairstyle
When a hair stylist asks you this question, “머리 어떻게 해 드릴까요? (How would you like your hair?),” you can use the following expressions:
- 머리 어떻게 해 드릴까요? [meo-ri uh-teok-ke hae deu-ril-kka-yo] − How would you like your hair?
- 머리 잘라 주세요. [meo-ri jal-la joo-se-yo] − Cut my hair, please.
- 앞머리 [ap-meo-ri] − bangs
- 옆머리 [yeop-meo-ri] − hair on the side
- 뒷머리 [dwit-meo-ri] − hair in the back
- 조금만 다듬어 주세요. [jo-geum-man da-deum-uh joo-se-yo] − Trim a little bit please.
- 이정도 길이 [ee-jeong-do gil-ee] − this long/this short
- 파마해 주세요. [pa-ma-hae joo-se-yo] − Perm, please.
- (파마) 자연스럽게 해 주세요.[ja-yeon-seu-reup-ge hae joo-se-yo] – A natural looking perm, please. (a perm with a large rollers)
There are still many 미용실 and 이발소 that you can just walk-in to get your hair done in Korea, however, it is safe to check whether you need to make a reservation or walk-in is welcome since more places require their customers to make a reservation.
I hope this post will be helpful for you to have a good hairday in the future!
감사합니다! (Thank you!)
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.