LearnPolishwith Us!

Start Learning

Polish Language Blog

Grandfather’s Day in Poland Posted by on Jan 18, 2017 in Culture, family, Holidays, Phrases, Rhymes

In my last blog we talked about celebrating Dzień Babci, which is on January 21st (https://blogs.transparent.com/polish/how-to-celebrate-grandmothers-day-in-poland/). A day later, Poles celebrate Dzień Dziadka (Grandfather’s Day)!

Dzień Dziadka is celebrated in a similar way as Dzień Babci. Grandchildren are sending laurki (handmade cards), buying small gifts or making gifts themselves. There is usually celebration in schools, when grandparents are invited to watch and spend time with the kids.

Here are few different rhymes/wishes you can use while sending cards to your dziadzio/dziadek/dziadunio/dziadziuś:)

Grandparents never say no! Here is my daughter painting her dziadzio’s nails:)

Krótki mój wierszyk i mowa krótka,

bo jestem dziadku bardzo malutka.

Kiedy urosnę, dziadku jedyny,

będę Ci życzyć przez dwie godziny.

A teraz tylko te słówka powiem,

niech Bóg dziadziunia obdarzy zdrowiem,

niech dziadzio drogi żyje wiek cały,

i wciąż pamięta o wnusi małej.

A short poem and my speech short

because I am very tiny, my grandfather.

When I grow up, my grandfather only,

I will be wishing for two hours.

And now only these words I will say,

May God grant you health

Let grandpa dear lives a whole century,

and still remembers small granddaughter.

Dziadkowi drogiemu zawsze uśmiechniętemu

dużo życzymy radości i dni pełnych miłości.

Szczęściem wypełnionych chwil, a do pracy dużo sił!

Dear grandfather always smiling

We wish a lot of joy and a day full of love.

Moments filled with happiness, and a lot of strength to work!

Dla Dziadunia dzięcioł stuka, ryczy krowa, brzęczy mucha,

osioł skacze, aż do nieba – zawsze Dziadka kochać trzeba!

For Grandpa woodpecker is tapping, cow bells, fly is buzzing,

donkey jumps up into the sky – Grandpa always needs to be loved!

Dziadku miły, dobrotliwy,

bądź wesoły i szczęśliwy,

niech Ci wszystko dobre służy,

żyj spokojnie i bez burzy.

Grandpa kind, benevolent,

be cheerful and happy.

let you all good serves,

live peacefully and without storm.

 

Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew up in Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


Comments:

  1. Bailey:

    Hello, I am doing a project for one of my classes, and I was wondering if you could tell me more about what Grandfather’s Day means to you, and maybe how it plays a role in your life? Thanks!