Polish Language Blog
Menu
Search

How can I help you? Posted by on Dec 30, 2011 in Culture, Grammar, Phrases, Vocabulary

Any time you learn a new language it takes a lot of time and patience to memorize everything and get all the rules. In today’s blog I wanted to give some examples of sentences, questions you may have while learning foreign language.

Potrzebuję pomocy z wymową liter – I need help with letters pronunciation

Muszę poświęcić więcej czasu na ćwiczenia gramatyczne – I need to spend more time practicing grammar

Chciałbym (m)/Chciałabym (f) spotkać polską grupę dyskusyjną – I would like to meet polish discussion group

Potrzebuję pomocy w poprawnym/prawidłowym budowaniu zdań – I need help with building sentences correctly

Muszę poznać więcej słówek biznesowych – I need to learn/know more business related words

Jak się to wymawia? – how do you pronounce this?

Gdzie pada akcent? – where the accent falls?

Jakiego czasu należy użyć w tym zdaniu? – What time should I use in this sentence?

Mówię płynnie/biegle po polsku – I speak fluent Polish

Potrzebuję pomocy w nauce słownictwa medycznego – I need help in learning medical vocabulary

Mam problem z wymową tego słowa/wyrazu – I’m having problem with pronunciation of this word

Muszę zapamiętać tę regułę – I have to memorize this rule

Mam pamięć obrazkową więc wolę uczyć się z książek niż taśmy – I have picture memory, so I prefer learning from books than tapes

I will think about more sentences like this, but if you have some in your mind, please let me know.

Do następnego razu… (Till next time…)

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


Comments:

  1. Walter Kozier ( Koziarz):

    I need to know how to find a person on Polish face book.?

  2. Carla Tomaszewski:

    Hi Kasia– Thanks for your blog and willingness to try and help those of us wanting to learn Polish. I live in a very rural area about 75 miles southeast of Washington, DC. in Maryland. I am American of Polish background on my mother’s side and grew up speaking only English. Because of my intense interest in my Polish background, I tried teaching myself Polish over the course on many years. Because of where I live now (there are no Polish people here)I do not have the chance to practice the language, and lessons are too expensive for me. I can pronounce Polish pretty well and carry on very simple conversations, but my vocabulary and grammar are very weak. Like anyone learning another language, I can understand more easily than I can speak. I’m going to try to go through your pages and build my vocabulary and understanding of sentence structure. I also need a better grasp of past, present and future tense.

  3. Izabela:

    Czesc Kasiu! Dziekuje za twoj czas poswiecony tej stronie.Mieszkam w Usa. Mam przyjaciela amerykanina, ktory uczy sie polskiego.Dzis zadal mi pytanie “Children are small people” dlaczego w polskim tlumaczy sie to ” Dzieci to mali ludzie” a nie “Dzieci sa mali ludzie” Wiem ze poprawnie brzmi to “Dzieci sa malymi ludzmi ” I jest to kwastia przypadkow.Prosze wytlumacz nam to po angielsku