LearnPolishwith Us!

Start Learning!

Polish Language Blog

Sayings about February Posted by on Feb 27, 2013 in Calendar, Nature, Phrases, Rhymes

Today some common Polish sayings about the month of February (Luty)!

 

Czasem sie Luty zlituje że człek niby wiosnę czuje ale czasem sie tak zżyma że człek prawie nie wytrzyma.

Sometimes February has compassion for us and it feels like spring, but sometimes it is so harsh, that the man can hardly stand it.

Gdy ciepło w lutym, zimno w marcu bywa, długo potrwa zima, rzecz to niewątpliwa.

When hot in February, March could be cold sometimes, long winter will last –  no doubt.

Kiedy w lutym rosa pada, nowe mrozy zapowiada.

When in February the dew falls,  promises new frost.

Jak luty nastaje, śnieg jeszcze nie taje.

As February dawns, the snow doesn’t melt yet.

Gdy mróz w lutym ostro trzyma, tedy już niedługa zima.

When the hard frost in February holds, then winter is almost over.

Jeśli luty śnieżny, mroźny, spodziewaj się wczesnej wiosny.

If the February snowy and cold, expect an early spring.

Luty, gdy wiatrów i mrozów nie daje, sprowadzi rok słotny i nieurodzaje.

When there are no winds or cold weather in February, it brings rainy year and crop failures.

Jeśli ci jeszcze nie dokuczył luty, to pal dobrze w kominie i miej kożuch suty.

If you were comfortable in February, keep your house warm and heavy coat in the closet.

Jak dym w górę szybuje, zawsze to mróz zwiastuje.

As the smoke drifts upward, always heralds frost.

W lutym, gdy zagrzmi od wschodniego boku, burze i wiatry częste są w tym roku.

In February, when thunders from the east side, storms and winds are common this year.

Kiedy luty pofolguje, marzec zimę zreperuje.

When February gets milder, March will bring the winter back.

Luty miesiąc bardzo zmienny: pół zimowy, pół wiosenny.

February month is very variable: half wintery and half springy.

Do następnego razu… (Till next time…)

Share this:
Pin it

About the Author:Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew up in Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.