Tag Archives: Grammar
“I’m just learning Polish…” Posted by Kasia on May 24, 2014
Everyone likes to have a backup when it comes to languages; a reliable plan B for when a conversation takes a turn you aren’t expecting. It’s a great fall back when a native speaker starts talking like lightning, sentence after incomprehensible sentence. If you let them know you’re a learner, not only will most people…
Changing and canceling business orders Posted by Kasia on Sep 19, 2013
Today I will continue business orders phrases. Last time we took care of placing and confirming order, today we will go over changing and canceling orders. Would it be possible to reduce our order from…to… Czy istnieje możliwość zmniejszenia naszego zamówienia do… Would it be possible to increase our order from…to… Czy istnieje możliwość zwiększenia…
Advanced Grammar – Participles – imiesłowy Posted by Anna on Apr 25, 2010
Today Adam and Anna jointly attempt to tackle Polish participles. Hang on, it will be a crazy ride! This blog has, for some time, concentrated on cultural issues. Therefore I thought it would be a good idea to focus on grammar for a change. Today we will look into the mystical entity called imiesłów –…
Talking About Travel Posted by Anna on Mar 12, 2010
Adam’s last post about different vacation options in Poland made me think about travel in general. Podróże (travels, journeys, trips) is a plural noun. Singular – podróż (feminine). And podróżować (to travel) is the verb we need here. So, what do you call a person that travels? Podróżnik, but that implies someone who travels seeking…
The Oh-So-Easy Adverbs Posted by Anna on Nov 27, 2009
We haven’t covered even a smidget of grammar in a really long time, and I’m sure that by now you all must be really missing all those declensions, and cases, and tenses, and aspects and what not. Unfortunately than you will have to miss them for a few more days, because today we will talk…
Readers Ask – I Answer: Counting Things in Polish Posted by Anna on Oct 22, 2009
I was going to stay in bed and marinate under the covers for one more day (yes, my cold has morphed into a full-blown bronchitis now) but a reader’s email made me crawl out to face the enemy. The email had that panicky and ominous tone making it sound as if the intergalactic victory of…
Polish Grammar – what’s the best way to explain it? Posted by Anna on Aug 16, 2009
Every so often I am being accused that my grammar explanations are too simplistic, too crude and too “for dummies.” That I don’t use proper linguistic, or grammatical, (or whatever those long and useless terms in “serious” grammar books are called) terminology in my blog posts and that basically, it looks like I mock the…