Archive for the year 2011
Internship in Portuguese Posted by Rachel on Jul 22, 2011
In Brazilian Portuguese, an internship is called an estágio. Like in other countries, it’s an opportunity for students or young people to gain experience in a company, either unpaid or with a small stipend or salary. These employees are called estagiários, or interns, and to participate in an internship is to estagiar. In Brazil, internships…
Aleijadinho – Brazilian Baroque Sculptor Posted by polyana on Jul 21, 2011
I was in Ouro Preto this past weekend, one of the more famous historic towns in Minas Gerais, in the southeast of Brazil. The town has maintained its historic look and feel with stone streets, Portuguese architecture, and gorgeous Baroque Catholic churches. A couple of the churches contain the sculpture of Antonio Francisco Lisboa, more…
Pronunciation video: the sound NH Posted by Adir on Jul 20, 2011
Olá, tudo bem com você? Let’s kick off this Wednesday with a pronunciation video about the sound NH in Portuguese. It’s kind of difficult for English speakers to pronounce it but with practice you’ll be able to do it! The key to mastering difficult sounds is to listen to them many times then trying to…
Forró in the Dark Posted by Rachel on Jul 20, 2011
Even if you can’t travel to Brazil, there are plenty of opportunities to experience Brazilian culture abroad, thanks in part to Brazilian expats and gringos dedicated to celebrating Brazil’s heritage. Forró in the Dark is one such example. The musical group, made up of Brazilians living in New York, started a band in 2002 by…
Dar Azar Posted by Rachel on Jul 18, 2011
Like in other languages, superstition often works its way into Portuguese, and here’s a useful expression to know about jinxing and bad luck. Dar azar means to jinx, or to bring bad luck. Let’s see how it’s used. Não quero dar azar, mas acho que vai chover. I don’t want to jinx it, but I…
Empada Recipe Posted by Rachel on Jul 15, 2011
Empadas are one of my favorite Brazilian snacks, though they shouldn’t be confused with empanadas from neighboring Latin American countries. They’re like quiches, and look like teeny tiny pies. They can be filled with just about anything – meat, cheese, fish, heart of palm, chocolate, fruit, you name it. Empadas, also known as empadinhas, originally…
Não Trocaria um Sorvete de Flocos por Você Posted by polyana on Jul 13, 2011
This adorable video from an independent band from the outskirts of São Paulo City, has somewhat viralized in Brazil in the past week. It’s almost a breakup song amongst little kids! Check it out 🙂 Here’s the video & the lyrics in Portuguese! Você disse que me ama Pensa que engana o meu pobre coração…

