Menu
Search

Being pregnant in Portuguese Posted by on Oct 22, 2021 in Brazilian Profile, Culture, Customs, Holidays, Learning, Vocabulary

Bom dia, amigos e amigas! Good morning! Last week, on October 12th, Brazilians got a break to observe o Dia de Nossa Senhora Aparecida (Our Lady of Aparecida day), a feriado (public holiday) in the country. She is considered to be the official padroeira (patroness) of Brazil. Most importantly, her day is regarded as Dia das Crianças (Children’s Day)! Unlike most countries, who commonly celebrate it in June, Brazil devotes the month of Outubro to the little ones. And with them in mind, today’s post will go over a beautiful and special moment in our lives: the process of getting pregnant and the birth of a baby. So we have a look at some typical phrases and terms to describe this one of a kind moment, from the descoberta da gestação de uma nova vida (find out about generating a new life) to certain procedimentos médicos (medical procedures). Venham comigo!

Falando sobre gravidez em português (Image by Marjon Besteman from Pixabay)

bebê, neném | baby

  • João e Marta decidiram tentar ter um bebê | John and Mary decided to try for a baby.
  • O casal fez um ultrassom para descobrir o sexo do bebê | The couple had an ultrasound to find about about the sex of the baby.

menstruação atrasada | to miss a period, to be late

  • No mês passado, a menstruação de Carla atrasou | Last month, Carla missed her period.
  • Minha menstruação estáduas semanas atrasada, então decidi fazer um teste de gravidez | I’m two weeks late, so I decided to take a pregnancy test

gravidez, grávida | pregnancy, pregnant

  • Joana não estava esperando que o teste de gravidez desse negativo | Joana was not expecting a negative pregnancy test.
  • Alice ficou muito feliz que o teste de gravidez deu positivo | Alice was overjoyed to have a positive pregnancy test.
  • Eles estão muito assustados com a gravidez inesperada | They are scared about the unexpected pregnancy.
  • Acabei de saber que você está grávida, meus parabéns!| I just heard you are pregnant, congratulations! 

esperando um bebê | expecting a baby

  • Agora que meus vizinhos estão esperando um bebê, eles vão se mudar para um apartamento maior  | Now that my neighbors are expecting a baby they are moving to a bigger flat.

barriga | belly

  • O bebê estava chutando, então Ana acariciou sua barriga | The baby was kicking, so Ana rubbed her belly.
  • Você sentiu o bebê mexendo em minha barriga? | Could you feel the baby moving in my belly?

Doze de outubro é dia das crianças no Brasil (Image by Cheryl Holt from Pixabay)

enjôo matinal  | morning sickness

  • Minha esposa tem tido muitos enjoos pela manhã | My wife has been getting a lot of morning sickness.

batida do coração | heartbeat

  • No consultório, consegui ouvir o coração do bebê batendo! | I was able to listen to the baby’s heartbeat at the doctor’s office!

exame pré-natal | pre natal care

  • Sara tirou o dia de folga para fazer o exame de pré-natal | Sara took a day off to take the prenatal care.

analgésico | painkiller

  • Please, ask the doctor for some painkillers | Peça ao médico um analgésico para mim, por favor

sala de parto | delivery room

  • Only the parents are allowed in the delivery room | Somente os pais são autorizados na sala de parto

recém-nascido | newborn

  • It is important to take the newborn to its mother so they can bond | É importante que o recém-nascido vá para o colo da mãe para já criar laços

    Falando sobre bebês (Image by Artist and zabiyaka from Pixabay )

dar a luz | give birth

  • Marta deu a luz a um saudável menino de 3,5kg | Marta gave birth to a healthy 3,5kg baby boy.

Frases úteis | Useful phrases

  • Vocês já escolheram o nome da criança? | Have you picked the baby’s name yet?
  • A gravidez está me fazendo comer por dois! | This pregnancy is making me eat for two!
  • Você vai fazer o parto natural ou cesariana? | Will you have a normal delivery or a C-section.
  • É menino ou menina? | Is it a boy or a girl?
  • Você está com quantos meses de gestação? | How far along are you?/ When is the baby due?
  • Minha bolsa estourou! | Minha water just broke!
  • Ela entrou em trabalho de parto agora! | She just went into labor right now!
  • Empurre com mais força, o bebê está quase nascendo! | Push harder, you’re almost there!
  • O médico já cortou o cordão umbilical | The doctor already cut the umbilical cord.

So, what did you think? Are there any other pregnancy-related phrases or terms you can think of? Share them with us! Até a próxima!

Tags: , , , , , , ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Leave a comment: