Portuguese Language Blog
Menu
Search

Archive for 'Brazilian Profile'

[Brazilian cinema] – Ilha das Flores Posted by on Dec 12, 2017

Olá a todos! Hello everyone! Como vai o dezembro de vocês? How is your december going? Today’s post will take no more than dez (10) minutes of your time: our topic is the short-movie Ilha das Flores (Island of Flowers), written and directed by Brazilian filmmaker Jorge Furtado. As an award-winning, highly-acclaimed work, it is…

Continue Reading

[Portuguese listening/reading practice] – O ano e o ano que vem Posted by on Nov 30, 2017

[Prática de escuta e leitura em Português] Olá, povo! Hello, people! The month is drawing to an end, so this means it is time for our usual listening and reading practice. Our text today is Gregório Duvivier’s “O ano e o ano que vem” (The year and next year). The author discusses the year of…

Continue Reading

The word “papo” in Portuguese Posted by on Nov 27, 2017

A palavra “papo” em português Olá pra todos! Hi to all! Our previous post focused on vocabulary in Portuguese connected to talking and communicating. Today’s topic will expand a little bit on that and explain the term papo – a word that is also related to speaking – and show a number of expressions and…

Continue Reading

[Brazilian food] – Tapioca Posted by on Nov 14, 2017

Ei, povo! Hi, people! Estão com fome? Are you hungry? Today’s delicious post is going to talk about tapioca, a Brazilian culinary symbol which consists of a sort of white crepe with grainy texture made with manioc starch. The starch is  extracted from the mandioca (manioc or cassava in English) – also known in other…

Continue Reading

[Brazilian Slang] – The “ué” in Portuguese Posted by on Nov 11, 2017

[Gírias brasileiras] – O “ué” em português Ei, pessoal, tudo bom? Hey, people, are you doing fine? Today we are going to cover a very popular idiom in Portuguese: ué. This interjection is used mostly in informal speech and online and very rarely in written form in non-colloquial situations. Its origins are unknown, but the…

Continue Reading

[Portuguese listening/reading practice] – “Por dois segundos (…)” Posted by on Oct 31, 2017

[Prática de escuta e leitura em Português] Oi, gente! Hi everyone! The time for our listening and reading practice has come! Today’s selected text is called “Por dois segundos eu vi um Brasil que havia superado escravidão dos negros” (For two seconds I saw a Brazil that had overcome slavery) by writer Antônio Prata. It…

Continue Reading

The signs in Portuguese Posted by on Oct 28, 2017

Olá, pessoal! Hello, all! How are you feeling today? Are you in a good mood or in a bad mood today? And does the position of the planets has anything to do with that? Maybe that is not true about your country, but lately everything has been all about star signs here in Brazil. Whether…

Continue Reading

Older posts
Newer posts