Portuguese Language Blog
Menu
Search

Colloquial Portuguese – Part 04 Posted by on Nov 15, 2012 in Uncategorized

Salve, pessoal! Tudo bem?

After some time our colloquial Portuguese series is back and today we are going to learn some more cool and interesting expressions in Portuguese, you know, those expressions you won’t find in a regular dictionary or coursebook.

Estão prontos? Vamos lá!

Download audio

O gato comeu sua língua? – The cat got your tongue?
Olha só quem está falando! – Look who’s talking!
O que adiantaria isso? – What good would that do?
O que deu em você? – What’s come over you?
O que eu ganho com isso? – What’s in it for me?
O que foi que você disse? – Come again?
O que há com você? – What’s with you? / What’s the matter with you?
O que você está aprontando / tramando? – What are you up to?
O que você quer dizer? – What do you mean?

Parabéns! (Muito bem!) – Well done!
Pára com isso! – Cut it out! Knock it off!
Pára de brincar! – Come off it!
Pega leve! – Take it easy!
Pelo amor de Deus! – For Christ’s/God’s sake!
Pé na tábua! – Step on it!
Pode apostar! – You bet! You can bet on it!
Primeiro as damas. – Ladies first.

Puxa vida! – Gee!
Qual é a graça? – What’s so funny?
Qual é o lance? – What’s the deal?
Qual é a pressa? – What’s the rush?
Quando o assunto é… / Quando se trata de… – When it comes to…
Que eu saiba… – As far as I know…
Que eu me lembre… – As far as I remember…
Que mundo pequeno! – Small world!

Check out parts 01, 02 and 03!

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags:
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.