House-related expressions Posted by carol on Oct 16, 2016 in Brazilian News, Culture, Customs, Learning, Vocabulary
Expressões relacionadas a casa: House-related expressions
Olá a todos! Como estão vocês?
Hey, everybody! How are you doing?
A few posts ago, we learned about parts of the casa (house) in Portuguese, vocês se lembram? (do you remember?) So now we’ll improve our vocabulary by moving a little further and seing some house-related verbs and expressions.
Jogar [algo] fora – to throw [something] away
- Vou jogar o jornal de ontem fora (I’m throwing yesterday’s paper away)
Levar o lixo para fora – to take out the trash
- Esqueci de levar o lixo para fora ontem à noite, agora a lixeira está cheia (I forgot to take out the trash last night, now the trash can is full)
Guardar algo – to put [something] away
- Guarde seus livros na prateleira quando você terminar de lê-los (Put your books away on the shelf when you’re done reading them)
Arrumar, limpar – to clean up
- A casa está uma bagunça depois da festa de ontem. Precisamos arrumar tudo! (The house is a mess after the party last night. We need to clean everything up!)
Ligar, acender – to turn [something] on
- Quero ver o noticiário. Ligue a televisão (I want to watch the news. Turn the TV on)
- Está escurecendo. Quer que eu acenda as luzes? (It’s getting dark. Want me to turn on the lights?
Desligar, apagar – to turn [something] off
- Estou com sono. Posso apagar as luzes? (I’m sleepy. Can I turn off the lights?)
- Crianças, hora do jantar. Desliguem o videogame (Kids, it’s time for dinner. Turn off the videogame)
Vestir – to put [something] on
- Está frio lá fora. Não se esqueça de vestir uma jaqueta (It’s chilly outside. Don’t forget to put on a jacket)
Tirar [uma peça de roupa] – to take [a piece of clothing] off
- Você não está com calor? Tire esse casaco (Aren’t you hot? Take off that coat)
Pendurar – to hang up
- Eu penduro minhas roupas no armário depois de passá-las (I hang up my clothes in the closet after I iron them)
Passar um pano – to wipe up
- Joseph derramou vinho na mesa. Vou ajudá-lo a passar um pano (Joseph spilled some wine on the counter. I’ll help him wipe it up)
Lavar as louças – to do the dishes
- Meu marido fez o jantar, então eu tenho que lavar as louças (My husband made dinner, so I’m supposed to do the dishes)
Sair – to go out
- Vamos sair hoje, é sexta-feira! (Let’s go out tonight, it’s friday)
Acordar – to wake up
- Detesto acordar cedo nos fins de semana! (I hate waking up early on the weekends!)
Aumentar o volume – to turn [something] up
- Aumente o volume da TV, por favor! Não estou conseguindo ouvir a novela (Turn up the TV, please! I can’t hear the soap opera)
Ligar na tomada – to plug in
- Não tem lugar para ligar o secador no banheiro (There’s no place to plug in my hair dryer in the bathroom)
- A bateria do meu computador vai acabar se eu não ligá-lo na tomada (My computer will run out of battery if I don’t plug it in)
Acabar, estar sem [algo] – to run out of [something]
- Acabou o leite, você pode comprar mais para a gente? (We’ve run out of milk, can you go get us some?)
- Eu ia fazer um bolo, mas estamos sem ovos (I was going to bake a cake, but we’ve run out of eggs)
Agora vocês podem sentir-se em casa (Now you can feel at home)
Hope you have a good week!
Espero que tenham uma ótima semana!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.