Hello, there!
Today’s post is a suggestion by a reader and it is really useful info for you. We are going to learn how to say mine, yours, his, hers, its, ours and theirs in Portuguese.
So first things first. Let’s review the possessive adjectives in Portuguese:
meu(s) – minha(s) = my
Meu carro quebrou! O que vou fazer?
My car broke down! What am I going to do?
teu(s) – tua(s) = your – tú form
Teu filho está te procurando.
Your son is looking for you.
seu(s) – sua(s) = your – você* form
Me empresta seu lápiz?
Can I borrow your pencil?
seu(s) – sua(s) = his, her
Ela adora brincar com suas bonecas.
She loves to play with her dolls.
nosso(s) – nossa(s) = our
Nossa aula começa em cinco minutos.
Our class starts in five minutes.
seu(s) – sua(s) = your – vocês** form
Peguem suas coisas e vamos embora.
Pick up your things and let’s leave.
dele(s) – dela(s) = their
Eles jogam futebol com seus amigos.
They play soccer with their friends.
*When we use formal pronouns o senhor (masculine) and a senhora (feminine), the corresponding forms are do(s) senhor(res) and da(s) senhora(s)
*When used in the plural form, your is also said as de vocês.
Now, how do we say “mine”, “yours”, etc? It’s super easy! You just add “o” or “a” before the possessive adjective.
o(s) meu(s) – a(s) minha(s) = mine
Você tem suas coisas e eu tenho as minhas.
You have your things and I have mine.
o(s) teu(s) – a(s) tua(s) = yours – tú form
Estes papeis são teus?
Are these papers yours?
o(s) seu(s) – a(s) sua(s) = yours – você* form
Minhas aulas já estão preparadas, agora preparem as suas.
My classes are prepared, now prepare yours.
o(s) seu(s) – a(s) sua(s) = his, hers
Eu me viro com meus irmãos, ele que se vire com os seus.
I’ll deal with my brothers, let him deal with his.
o(s) nosso(s) – a(s) nossa(s) = our
Seu pedido já chegou, mas o nosso não.
Your order has arrived, but ours hasn’t.
o(s) seu(s) – a(s) sua(s) = (your) – vocês** form
Estes são os nossos ingressos e estes são os seus.
These are our tickets and these are yours.
o(s) dele(s) – a(s) dela(s) = theirs
Eu cuido das minhas coisas. Se eles não cuidam das deles, não é problema meu.
I take care of my things. If they don’t take care of theirs, it’s not my problem.
Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.
Comments:
Rakesh Lugun:
Hello Adir, I have been benefiting from your blog a lot as the Brazilian Portuguese is one of my favorite language and I want to SPEAK,READ and WRITE this language. It will of great help if you can put up an article each on the usage of (and difference between) Minha and Meu (along with the rules) and the Articles used in the Brazilian Portuguese. Thanks
Adir Ferreira:
Rakesh, thank you for the suggestion!
Sami Zaki:
you can correct that
o(s) nosso(s) – a(s) nossa(s) = ours not our
Seu pedido já chegou, mas o nosso não.
Teacher of English
Syd:
I do not get it:
“Now, how do we say “mine”, “yours”, etc? It’s super easy! You just add “o” or “a” before the possessive adjective.”
“Estes papeis são teus?”
What am I missing?
I think it should be, “Estes papeis são *os* teus?”
And why does “meu” come after “problema”? as in, “não é problema meu.”