Image by az via Flickr – http://ow.ly/Bx4PT
Olá, pessoal!
Here’s the last (but not least) part of things Brazilians say that you probably won’t find in dictionaries or coursebooks.
Let’s do this!
Concentre-se! – Stay focused! Focus!
Quando se trata de dinheiro… – When it comes to money…
Vai ficar como novo. – It will be as good as new.
A situação está ficando fora de controle. – The situation is getting out of control.
Tô arrasado. – I’m devastated. / I’m crushed.
Não traduz ao pé da letra. – Don’t translate it to the letter.
Acabei! – I’m done!
Por conta da casa – on the house
Tenho certeza absoluta! – I’m positive!
Você não tem chance nenhuma. – You don’t stand a chance.
Se não houver nenhum contratempo… – If there is no setback…
Fica por aqui. – Stick around. / Hang around.
Minha oferta ainda está de pé. – My offer still stands.
Eu topo. – I’m in.
Não me enrola. – Don’t BS me!
Não foi isso que nós combinamos. – It’s not the way we agreed.
Fiquei acordado a noite toda. – I was up all night.
Troca cem? – Can you break a hundred?
Eu bolei um jeito. – I figured out a way.
Não se deixe levar pelas aparências. – Don’t go by appearances.
Vira do avesso. – Turn it inside out.
Mal sabia eu! – Little did I know!
Mal sabe ele! – Little does he know!
Sobrou alguma coisa? – Is there something left?
Por quê será? – I wonder why!
Tudo acertado? – All set?
Seu cheque voltou. – Your check has bounced.
Ainda não terminei. – I’m not finished yet.
Tenho que cumprir esse prazo. – I have to meet that deadline.
Estou de saída. – I’m on my way out.
Eu sei o paradeiro dele. – I know his whereabouts.
Com o devido respeito – With due respect
A verdade seja dita… – Truth be told…
Vou cuidar disso. – I’ll handle it. / I’ll see to it.
Estamos quites. – We’re even.
Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.