Terms of Endearment Posted by Rachel on Oct 21, 2008 in Learning
There are a lot of words to express affection for others in Portuguese, so let’s take a look at some of them:
mamãe: this means mommy, or mom.
papai: this means daddy, or dad.
fofinho: this means “cute,” or “cutie pie.”
bonitinho: this means “pretty” or “cute.”
amorzinho: this literally means “little love,” used to express a person you adore.
anjinho: this means “little angel.”
baixinho: this literally means “little small person,” used to describe a short person or a young child. Even though it’s not politically correct in English, it’s valid and endearing in Portuguese.
meu filho/minha filha: even though parents use these expressions to refer to their kids (my son/daughter), they are also used amongst close friends to express endearment.