Portuguese Language Blog
Menu
Search

[Travel vocabulary] – Part I Posted by on Apr 1, 2017 in Brazilian Profile, Culture, Learning, Vocabulary

Oi, gente! Como estão as coisas? Hey, everyone! How is it going?

Even though large cosmopolitan cities and tourist destinations may have people who either fluently speak or understand it reasonably, English is not exactly widely spoken in Brazil. Researches claim that only 5% of the population has advanced language skills in English. So, if you are planning a trip to our country – which you definitely should, get ready for some Portuguese!

Today’s post will present some basic travel vocabulary to help you get around and communicate better with us Brazilians!

Palavras-chave (key words): viajar (travel), viagem (trip)

Parte 1: No aeroporto – At the airport

Galeão airport in Rio de Janeiro

Malas – Luggage

  • Não se pode levar líquidos na mala (You cannot take any liquids on your bag)

Vôo – Flight

  • Que horas é nosso vôo amanhã? (What time is our flight tomorrow?)

Passagem – Ticket

  • Consegui encontrar uma passagem de ida e volta para Fortaleza por apenas duzentos reais (I managed to find a round ticket to Fortaleza for only 200 reais)

Linha/companhia aérea – Airline

  • Preciso reservar um vôo para São Paulo semana que vem. Qual linha áerea você sugere? (I need to book a flight to São Paulo next week. Which airline do you suggest?)

note: in Brazil, the main domestic linhas aéreas são a Gol, Azul e Latam

Desembarque – Arrivals

  • Quando seu avião chega no aeroporto, sua família e amigos irão te encontrar na área de desembarque (When your plane arrives at the airport, your family and friends will meet you at arrivals)

Embarcar – to board

  • Todos os passageiros do vôo para 2911 para Porto Seguro devem seguir para o portão. O embarque irá começar dentro de dez minutos (All passengers on Porto Seguro flight 2911 must go to the gate. The plane will begin boarding in 10 minutes)

Reservar (um vôo) – to book (a ticket)

  • As pessoas hoje em dia normalmente reservam um vôo pela internet (People nowadays usually book their tickets online)

Despachar (as malas) – to check (your luggage)

  • Me desculpe, sua mala é muito pesada. Você terá que despachá-la (I’m, sorry, but your suitcase is too heavy. You’ll have to check it)

Atraso – Delay

  • Senhores passageiros, o vôo 3422 para Porto Alegre foi atrasado por motivos de chuva (Ladies and gentleman, the flight 3422 to Porto Alegre has been delayed due to the rain)

Área de embarque – Departures

  • Todos os passageiros indo para o Rio de Janeiro devem seguir para a área de embarque (All passengers flying to Rio de Janeiro are kindly requested to go to the departures area)

Escala – Stopover

  • Meu vôo para Santa Catarina vai fazer uma escala em Belo Horizonte (My flight to Santa Catarina has a stopover in Belo Horizonte)

Visto – Visa

  • Europeus precisam de visto para entrar no Brasil? -Depende de quanto tempo eles forem ficar (-Do Europeans need a visa to get in Brazil? -It depends on how long they are staying)

Destino – Destination

  • Qual é o seu destino, senhor? (Where is your destination, sir?)

Documentos- Documents

  • Posso ver seu documento, senhora? (May I see your documents, ma’am?)

É isso por agora! That’s it for now! Até a próxima semana. See you next week.

Tags: , ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Tlele:

    As a Student of Português and of distance learning in my country (South Africa) it is more helpful and it is much easier to learn through this post looking at this issue of no Aeroporto I learn a lot.

    • carol:

      @Tlele I’m so glad to hear that! It’s nice that we could help.
      Thanks for reading our blog.