Archive by Author
Reading «Мастер и Маргарита»: Chapter 2 Posted by josefina on Jun 14, 2010
Where has your copy of «Мастер и Маргарита» [“The Master & Margarita”] been this week? I brought mine with me to the «университетская столовая» [university canteen] where I read it together with «кофе» [coffee] and «корзиночка со сливками» [lit. ‘little basket with cream’] a very tasty Russian pastry. Chapter 2 «Понтий Пилат» [“Pontius Pilate”] of…
«Что делать в честь дня России?» [What to do in honor of Russia’s (Independence?) Day?] Posted by josefina on Jun 13, 2010
Yesterday – «12 июня» [June 12th] – was a very great and highly important day for citizens of Russia, Russians and, of course, our ordinary crowd of «сочувствующие» [pl. sympathizing] Russophiles worldwide. It was «день России» [‘Day of Russia’; or why not ‘Russia’s Day’], a public holiday formerly known as «день независимости России» [Russia’s Independence…
Real Russia: «Курение и курево» [Smoking and ‘something to smoke’] Posted by josefina on Jun 8, 2010
«Россия, у нас проблема» [Russia, we have a problem]. Last week I read some «пугающая статистика» [frightening statistics] about Russia in an online edition of a Swedish newspaper: every day in Russia «860 (восемьсот шестьдесят) миллионов сигарет» [860 million cigarettes] are sold. That’s 6,5 cigarettes per «гражданин Российской федерации» [citizen of the Russian Federation] «ежедневно»…
Reading «Мастер и Маргарита» Summer of 2010: The Schedule! Posted by josefina on Jun 6, 2010
With our blog’s new project you can do BOTH «одновременно» [at one and the same time]! During the summer of 2010 we’re all going to really apply ourselves. We’re going to read one and the same book together and share our experiences with each other. We’re going to expand our horizons and strike up conversations…
And the winner is… Posted by josefina on May 30, 2010
…«Мастер и Маргарита» [“The Master & Margarita”]! What are the stickers lying next to the book for? Read the post and find out! It was a close race on the poll “Russian literature is better than sex” on our Facebook page, but eventually it was clear to everyone what book had won! The final list…
«Свой человек»: Unraveling a Possessive Pronoun Posted by josefina on May 21, 2010
«Свой» [one’s; his; her; their] is a «притяжательноеместоимение» [possessive pronoun] just like «мой» [my], «твой» [your (singular)], «наш» [our], «ваш» [your (plural)], «его» [his], «её» [her] and «их» [their]. Not all languages have this possessive pronoun – shout out to all you proud native speakers of English! – and that’s why it is not always…
Part III: «Казань – литературная» [The Literary Kazan’] Posted by josefina on May 14, 2010
I’m afraid I only managed to photograph «памятник Мусе Джалилю» [the monument to Musa Jalil] – «татарскому поэту–патриоту» [to the Tatar poet and patriot] – from behind while in Kazan’… Even though Tatar literature isn’t really a part of ‘all things Russian’ in the strictest of senses – why be so strict, anyway? «Татарстан» [Tatarstan]…