LearnRussianwith Us!Start Learning!
If you’ve ever subscribed to any online service, chances are you have received a few GDPR privacy notices. So I thought it might not be a bad idea to go over some key privacy concepts in Russian. This list is not exhaustive, so feel free to add other terms in the comments!
You might have seen articles saying that Russian does not have a single word corresponding to the English concept of privacy. Be it as it may for personal space or intimate matters, for talking about privacy online, the word конфиденциальность has been adopted. It is, quite obviously, a borrowing from Latin and a cognate of confidentiality. The corresponding adjective is конфиденциальный.
Данные is the word for data, and, unlike in English, it is always plural. The adjective личныйcomes from лицо, face, and means personal: личное пространство (personal space), личный опыт (personal experience), личная встреча (in-person meeting). Персональный means personal, too, but its applications are more limited. It usually refers to customized, individualized, or pertaining to one person: персональный тренер (personal coach), персональный компьютер (personal computer, PC), персональная ответственность (personal responsibility). Личный and персональный are interchangeable in many contexts, and data is one of them.
Имя (plural имена) is, of course, a name. Пользователь is a user. This word is related to польза (usefulness, utility), полезный (useful; good for your health), пользоваться + instr. case (to use something) = использовать + accus. case.
Пароль is the Russian word for a password. This word came to Russian from French. Note that it does not mean “a word” or “conditional release from custody.”
Хранить means to store or to keep continuously. Its perfective counterpart, which is common in Russian user interfaces, is сохранить, to save or keep as in to put something away for safeguarding or to write data to a drive (discrete action).
Защита means protection or defense. A related word is защищать, to protect.
Ломать/сломать is the verb for breaking something. Взлом refers to a break-in, or, more specifically, a hack.
For more language learning advice, free resources, and information about how we can help you reach your language goals, select the most relevant newsletter(s) for you and sign up below.