Song: Por Lo Que Reste De Vida, by Thalía Posted by Adir on Oct 31, 2014 in Spanish Culture, Uncategorized
¡Hola! ¿Cómo están ustedes?
Mexican bombshell Thalía is going to release a new album next week and the first single is a very cute (and deep) song called “Por lo que reste de vida”.
Enjoy!
Amo que me digas que me amas
I love it when you say you love me
Que me beses con tu boca
When you kiss me with your mouth
Sonrojándome hasta el alma
Blushing even my soul
Asomarme a tu ventana
Appearing at your window
Y despeinarme la costumbre
And disheveling my habits
Ver tu amanecer como ilumina a mi penumbra
See your sunrise as it shines on my shadows
Amo que me robes la mirada
I love it when you have me look at you
El café por la mañana
The coffee in the morning
Y despertar entre tus ramas
And waking up among your branches
Que me mires de reojo
When you sneak a peek
Si cometo una imprudencia
If I’m a little careless
Que mis gestos y mis lábios
When my gestures and my lips
Sean de toda tu incumbencia
Are your responsibility
Doy mi alma, doy mi cuerpo, doy mis huesos
I’ll give you my soul, I’ll give you my body, I’ll give you my bones
Te entrego todo, hasta las cosas que no tengo
I’ll give you it all, even things I don’t have
Te doy mis ojos para verme en tu mirada
I’ll give you my eyes to see myself in your look
Te doy mi almohada, la de plumas, la que amas
I’ll give you my pillow, the feather one, the one you love
Por lo que reste de vida
What’s left of my life
Yo me la paso contigo
I’ll spend it with you
Comiendo de tu boca
Eating from your mouth
El tiempo que me queda
The time I have left
Luchando contra el mundo
Fighting against the world
Y contra la marea
Against all odds
Por lo que reste de vida…
What’s left of my life
Por lo que reste de vida
What’s left of my life
Juro que amo todas tus carencias
I swear I love all your needs
Aunque prueben mi paciencia
Even though they test my patience
Amo todo si es contigo
I love it all if I’m with you
Amo eso que senti cuando te vi
I love what I felt when I saw you
Entre todo lo que amo
Among everything I love
No amo a nada más que a ti
I love nothing but you
Doy mi alma, doy mi cuerpo, doy mis huesos…
Por lo que reste de vida…
Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Nate lewis:
Hello sir,
I am a novice at Spanish but I’m learning it quickly.
I was confused at the line, “Si cometo una imprudencia
If I’m a little careless
Que mis gestos y mis lábios
When my gestures and my lips
Sean de toda tu incumbencia
Are your responsibility”
Isn’t she trying to say that if she is careless with her gestures and lips, that it’s his fault?”
That’s the only thing that makes sense to me we reading it. I wasn’t sure if that’s the translation
You gave.
I’m wanting to learn. Thanks