Spanish Lesson Advanced 19 Vocabulario de medicina y salud (Part 2) Posted by Laura & Adam on Jul 27, 2011 in Spanish Vocabulary, Videos
Hola ¿Cómo estáis?
Espero que hayáis visto la última clase de nivel avanzado sobre enfermedades, dolores y síntomas. Hoy vamos a continuar con vocabulario sobre medicina y salud y vamos a ver información sobre medicamentos y tipos de médicos.
Medicamentos:
Gotas: drops
Inyección: injection
Jarabe: syrup
Pastillas: tablets
Píldoras: pills
Pomada: cream
Parches: patches
Ampolla: vial
Analgésico: analgesic
Antiácido: antacid
Antibiótico: anti-biotic
Antidepresivo: antidepressant
Antidiarreico: anti-diarrheal
Antigripal: anti-flu
Antihistamínico: anti-histamine
Antihipertensivo: anti-hypertensive
Antiinflamatorio: anti-inflammatory
Diurético: diuretic
Vitaminas: vitamins
Comprimido efervescente: effervescent tablet
Tipos de médicos:
Médico de cabecera/Médico de familia: GP
Pediatra: paediatrician
Alergólogo: allergist
Cardiólogo: cardiologist
Cirujano: surgeon
Dermatólogo: dermatologist
Especialista digestivo: digestive system specialist
Endocrino: endocrine
Fisioterapeuta: physiotherapist
Ginecólogo: gynaecologist
Médico forense: forensic scientist
Neumólogo: pulmonologist
Neurocirujano: neuro-surgeon
Neurólogo: neurologist
Oftalmólogo: ophthalmologist
Oncólogo: oncologist
Otorrinolaringólogo: ear, nose and throat specialist
Psicólogo: psychologist
Psiquiatra: psychiatrist
Radiólogo: radiologist
Reumatólogo: rheumatologist
Traumatólogo: orthopaedic surgeon
Urólogo: urologist
Bueno, pues esto es todo por hoy. Espero que os haya parecido interesante toda la información sobre medicina y salud. Así cuando estéis en un país en el que se hable español y por alguna razón tengáis que ir al médico o a la farmacia, podréis expresaros con más facilidad.
Os deseo una semana estupenda.
¡Hasta pronto!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Susan smith:
Great article for a doctor who might be transferred to any hospital in spain
Polly:
How do you say logopeda in English please?
David Carmona:
@Polly Speech therapist.
andreas:
Hola
No he encontrado la palabra ‘anti-depressive’ en Webster, solo hay ‘anti-depressant’
David Carmona:
@andreas Y tienes razón, Andreas. El término se había traducido incorrectamente, pero ya está editado.
andreas:
Hola
¿No es la palabra ‘gastroenterólogo–gastroenterologist’ mejor para el’Especialista digestivo: digestive system specialist’ y ‘otolaryngologist’ para ‘ear, nose and throat specialist’?
David Carmona:
@andreas In the English speaking world, most people will use the “especialist” term, easier for them to understand and use outside of medical contexts. Medical experts will be more likely to use the cognate terms.
andreas:
También se me ha olvidado “endocrinologist” para endocrine, que es el sistema.