Reading comprehension – Islamic State

Posted on 26. Oct, 2014 by in Arabic Language, Culture, Current Affairs, Vocabulary

In this post, I present a reading comprehension exercise that builds on the listening comprehension exercise I presented earlier. It is adapted from alrabiya.net

بالتفاصيل والأرقام.. التحالف الدولي بمواجهة داعش

في الحرب على الإرهاب اليوم يمكن القول إن هناك جبهة دولية – عربية تقاطعت مع عدو مشترك أفضى ذلك إلى تحالف أكثر من 40 دولة ضد داعش.

وبات هذا التنظيم الذي ألغى الحدود بين العراق وسوريا بسيطرته على رقعة جغرافية تجمع بين الدولتين، يسيطر على حوالي 40 ألف كيلومتر مربع، وهو ما يساوي مساحة بلجيكا.

وتضم تلك المساحة مدن الموصل، وتكريت، والفلوجة، وتلعفر في العراق، والرقة في سوريا.

وفي مواجهة هذا الخطر تم تشكيل تحالف دولي – عربي في مقابل التنظيم.

وهذا التحالف يجمع أكثر من 40 دولة كما أعلنت واشنطن قبل أيام.. وكان اجتماع جدة الذي حضره وزير الخارجية جون كيري في مسعاه لاستقطاب حلفاء إقليميين ضد داعش أفضى الى انضمام 10 دول عربية الى هذا التحالف.

لكن كيري أكد أنّ أي تدخل بري لن يتم وجزم مستخدما عبارة “لن يكون هناك تدخل بري نقطة على السطر” مما يعني أنه حتى الساعة تبقى النية في مواجهة داعش بضربات جوية محددة الأهداف.

وفي موازاة ذلك تم الاتفاق على العمل لتجفيف منابع تمويل الإرهاب بالإضافة الى إقفال حدود الدول المجاورة للمساحة التي يسيطر عليها التنظيم واعتماد سياسة التطويق، بهدف خنقه شيئا فشيئا.

كما يقتضي على الدول المشاركة في هذا الحلف أن تقوم بمكافحة انتشار “داعش الفكر” داخل حدودها.

وفي المقابل هناك تنظيم استولى على رقعة جغرافية هائلة بظرف 3 أشهر والوقت لاستعادتها قد يتعدى الـ3 سنوات بحسب استراتيجية الإدارة الأميركية.

وفي موازاة الجغرافيا صدر تقرير حديث عن وكالة الاستخبارات الأميركية مفاده بأنّ عدد مقاتلي داعش ازداد أضعافا وباتت المعلومات تشير الى أن عناصر التنظيم اليوم يتراوح عددهم بين 20 ألفا و31 ألفا و500 مقاتل.

تمويل التنظيم نفسه واستقلاله المادي جعله يكبر ويتوسّع ويثبت أقدامه في المناطق التي يسيطر عليها. والمعلوم حتى اليوم أنه قام بتمويل نفسه متكئاً الى استراتيجية العصابات عبر الأساليب التالية: • ملايين الدولارات تصله شهريا من عائدات آبار البترول والغاز الواقعة تحت سيطرته. • يفرض ضرائب على مناطق تحت سيطرته. • أعمال تهريب. • خطف مقابل فدية. • في بداياته استولى التنظيم أثناء هجماته في العراق على كميات كبيرة من النقود من بنوك المدن والبلدات التي اجتاحها.

 Based on the information above, answer the following questions:

  1. What has the Islamic State done to the borders between Syria and Iraq?

  2. Mention 3 major Iraqi Cities are controlled by the Islamic State?

  3. What was the result of Kerry’s meeting in Jeddah?

  4. What did Kerry say about confronting the Islamic State, what does this mean?

  5. What has the CIA report say about the number of Islamic State fighters?

  6. According to the report, what are the sources of Islamic State funding?

Useful Vocabulary:

تفاصيل  = details

تحالف = alliance

مواجهة = confrontation

داعش = The Islamic State organization

جبهة = front

عدو  = enemy

ألغى  = ablished

الحدود = borders

سيطرة = control

يساوي = is equal to

تشكيل = formation

أعلنت = announced

استقطاب = attracting

إقليمي = regional

أفضى الى = led to

جزم = confirmed

النية = intention

ضربات جوية = air strikes

الاتفاق = agreement

تجفيف = dry

تمويل = finance

التطويق = encircle/besiege

خنق = suffocate

مكافحة = fight

انتشار = spread

هائلة = huge

استراتيجية  = strategy

العصابات = gangs

عائدات = revenues

آبار البترول والغاز = oil and gas wells

ضرائب = taxes

تهريب = smuggling

خطف = abduction

فدية = ransom

Adapted from:

http://www.alarabiya.net/ar/arab-and-world/iraq/2014/09/12/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AD%D8%A7%D9%84%D9%81-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D9%8A-V-s-%D8%AF%D8%A7%D8%B9%D8%B4.html

Come back again soon to check the answers.

Have you Heard About the Latest Film Festival in Lebanon?

Posted on 25. Oct, 2014 by in Arabic Language, art, Culture, Current Affairs, Film, Language

Marhaba! Do you like films? Well I certainly do and they’re a type of expressive and visual art. Well obviously, different genres require different scripts, actors/actresses, and scene locations, but every movie has a certain message. Personally I like old classics, such as Casablanca or Gone with the Wind, and action movies, comedies, thrillers, and on occasion watching romantic comedies with my wife. You can check some quotes from my old favorite movie classics here. My wife and I also appreciate short independent films created with budgets without many effects and targeted with a special message. Don’t get me wrong, I love visual effects in blockbuster movies, and I really understand and appreciate how much time and effort artists and technicians put into them.

Action | Image by Jonathan Kos-Read

Action | Image by Jonathan Kos-Read

Today I am sharing an article that discusses a new film festival in Southern Lebanon. I came across this informative and really interesting news article on Annahar Newspaper. As you can see from many recent posts, the Arabic Team at Transparent Language unanimously believe that comprehension exercises are one of the best ways for practicing and learning a language. This is another reading comprehension exercise to help you practice and improve. More importantly, I am sharing it today so that you are always up to date on developments and recent events in the Arab world, be it from political issues to cultural and artistic ones. After presenting the article, I have some questions for you to answer.

“أيام الحمرا السينمائية” أول مهرجان سينمائي في تاريج مدينة صور

Tyre Fishing Harbour | Image by Heretiq

Tyre Fishing Harbor | Image by Heretiq

أعلن الممثل والمخرج قاسم اسطنبولي عن تنظيم مهرجان صور السينمائي “أيام الحمرا السينمائية” ليسجل بذلك أول مهرجان سينمائي في تاريخ المدينة

ينطلق المهرجان السينمائي للأفلام القصيرة من 8 إلى 12 تشرين الثاني وذلك بعد إعادة إسطنبولي إفتتاح سينما الحمرا، وإنطلاق أول مهرجان مسرحي في تاريخ المدينة والجنوب بمشاركة 12 دولة عربية وأوروبية

ويتوقع اسطنبولي أن يشارك في المهرجان 25 دولة بأفلام من مختلف القارات. ويتعاون مسرح إسطنبولى مع محترف تيرو للفنون في تنظيم المهرجان فى دورته الأولى، والتي يأمل منظموه أن يقام في شهر تشرين الثاني من كل عام، ويأمل أن يجد المهرجان الدعم من بلدية صور وفعاليات المدينة ووزارة الثقافة اللبنانية “لانه حتى الان يعمل إسطنبولي من اللحم الحي ومن دون أي دعم”

يهدف المهرجان إلى تعزيز الثقافة السينمائية، والتحفيز على الإبداع، والعمل على إفساح المجال للشباب للقاء وتبادل الخبرات بالإضافة إلى الاحتفاء بالسينما اللبنانية والعربية والعالمية. واشترطت إدارة المهرجان على الأفلام المقدمة للمشاركة ألا يتجاوز إنتاجها الثلاث سنوات وألا يتجاوز مدته الزمنية الـ 30 دقيقة كحد أقصى كما لا يسمح بسحب الفيلم من المسابقة بعد قبوله

وحدد المنظمون 25 الحالي موعد إغلاق باب التقديم للأعمال ليتم الإعلان عن القائمة النهائية للأفلام المختارة في أخر الشهر

تتكون لجنة التحكيم من 3 أعضاء تتوزع على مهن سينمائية مختلفة وتمنح جوائز في مجالات العمل المتكامل والإخراج والسيناريو والتصوير وأفضل دور رجالي وأفضل دور نسائي كما تشهد فاعليات المهرجان تكريم ثلاث شخصيات من عالم الفن والسينما

Questions:

  1. What are the organizers hoping to get from the municipality of Tyre and the Ministry of Culture?
  2. What are the main purposes of the film festival?
  3. What are the terms for a film to be accepted into the festival?
  4. Name 2 categories in which awards are being distribute
  5. Translate the following sentence:

“أعلن الممثل والمخرج قاسم اسطنبولي عن تنظيم مهرجان صور السينمائي “أيام الحمرا السينمائية” ليسجل بذلك أول مهرجان سينمائي في تاريخ المدينة”

Stay tuned for the answers and upcoming posts.

Have a nice day!

نهاركم سعيد

Aubergine slices with cheese

Posted on 24. Oct, 2014 by in Arabic Language, Culture, Vocabulary

I am a big fan of aubergine (باذنجان). I love it in many different ways, and here is one way of cooking aubergines!

Image by penelope fewster on Flicker.com

Image by penelope fewster on Flicker.com

Ingredients:

1 large aubergine

Tomato sauce

Garlic

Grated mozzarella cheese

Grated cheddar cheese

Olive oil

 

المقادير:

باذنجانة كبيرة

صلصة طماطم

ثوم

جبنة موزاريلا مبشورة

جبنة شيدر مبشورة

زيت

Preparation:

Slice the aubergine in thick slices

Grill the aubergine on both sides, but do not cook it too well

Chop a clove of garlic very thinly and fry it in a small amout if olive oil. Add tomatoe sauce, salt and pepper, and leave to thicken.

In an oven dish, layer the aubergine and a little bit of tomatoe sauce and then cheese.

Put in pre-heated oven and cook briefly until the cheese melts.

You can add olives and peppers as well on top of the tomatoe sauce

You can put the topping on each slice or on the whole dish if you wish.

Image by daitoZen on Flicker.com

Image by daitoZen on Flicker.com

 

الطريقة:

قطّع الباذنجان شرائح سميكة

يمكن قلي أو شواء الباذنجان على الجانبين، قليلا

قطع فص ثوم واقليه في كمية صغيرة من زيت الزيتون. وقم بإضافة صلصة الطماطم والملح والفلفل، واتركه ليصبح سميكاً.

في طبق الفرن، ضع طبقة من الباذنجان وقليلا من صلصة الطماطم ثم الجبن.

ضع الصينية في الفرن وتسوى لدقائق قليلة فقط حتى ينضج الجبن.

يمكنك إضافة شرائح الزيتون والفلفل مع صلصة الطماطم

Image by Alida on Flicker.com

Image by Alida on Flicker.com