Back to Basics – Counting Days in Japanese

Posted on 27. Jan, 2015 by in Culture, Grammar

It is always nice to review some basics if you know already.  For the next few articles, I would like to go back to the basics of Japanese language, and share some of the most useful and most important aspect of the language.  The expressions I will be introducing you will be something you would be using on a daily basis, sort of like a “must know” expressions and vocabulary. If you have seen these already, see if you can create your own sentence using these vocabulary.

With that said, today’s topic is “counting days” in Japanese.

Counting days in Japanese.

1 day – ichi nichi (一日、いちにち)

2 days -futsuka kan (二日間、ふつかかん)

3 days – mikka kan (三日間、みっかかん)

4 days – yokka kan (四日間、よっかかん)

5 days – itsuka kan (五日間、いつかかん)

6 days – muika kan (六日間、むいかかん)

7 days – nanoka kan (七日間、なのかかん)

8 days – yo-ka kan (八日間、ようかかん)

9 days – kokonoka kan (九日間、ここのかかん)

10 days – touka kan (十日間、とおかかん)

11 days – ju ichi nichi kan (十一日間、じゅういちにちかん)

15 days – ju go nichi kan (十五日間、じゅうごにちかん)

20 days – niju nichi kan (二十日間、にじゅうにちかん)

100 days – hyaku nichi kan (百日間、ひゃくにちかん)

 

** Notice that starting with “2 days”, you see the word “kan (間、かん)” at the end. This indicates the time factor.

 

Sentence Examples:

I am going to stay 2 days in Tokyo.

(Tokyo de futsuka kan tomarimasu.)

(東京で, 二日間泊まります。とうきょうで ふつかかん とまります。)

I stayed in Nagoya for 2 weeks last summer.

(Kyonen no natsu, nagoya de ni shukan tomarimashita.)

(去年の夏、名古屋で2週間泊まりました。きょねんのなつ、なごやで にしゅうかん とまりました。)

I will be leaving to Japan in 7 days.

(Ato, nano kakan de nihon e shuppatsu shimasu.)

( 後、七日間で日本へ出発します。あと、なのかかんで にほんへ しゅっぱつ します。)

It took 2 days to travel to Hokkaido from where I live.

(Watashi no sundeiru tokoro kara, Hokkaido made futsuka kan kakarimashita.)

(私の住んでいるところから北海道まで、二日間かかりました。わたしの すんでいるところからほっかいどうまで、ふつかかん かかりました。)

Please wait for 5 more days.

(Ato itsukakan mattekudasai)

(後、五日間待ってください。あと、いつかかん まってください。)

Please turn your paperwork in 3 days.

(Mikka inai ni shorui o teishutsu shitekudasai)

(三日以内に 書類を提出してください。みっかいないに しょるいを ていしゅつ してください。)

 

Counting days could be tricky, as you can see, depending on how you would be using it.  Pay close attention to what you really want to express by referencing the examples above. Good Luck!

January in Japan

Posted on 08. Jan, 2015 by in Culture, Travel

Ever since I found this video, this is the one that I have been wanting to post and share with everyone. Some of you might have already watched this. The video is called “January in Japan.” Every time I watch this video, I miss home terribly. If you have any interest in Japanese culture or language, this video will make you want to travel to Japan.

Amazing video by Scott Gold 

 

Enjoy the video and let me know what you think. The places you will see in this video are:

Tsukiji Fish Market
Gion District
Ryogoku Kokugikan Sumo Tournament
Shibuya Crossing
Shinkansen Bullet Trains
Yudanaka Outdoor Onsen
Jigokudani Snow Monkeys
Traditional Japanese Tea Ceremony
Tokyo Skytree
Fushimi Inari Shrine/Gates
Nijō Castle
Ninomaru Palace

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Here is the quick vocabulary lesson. Some of them based on the scenes from the above video.

Did you already know these Japanese words?

Fuyu – winter 冬(ふゆ)

Fuyu yasumi – Winter break 冬休み(ふゆやすみ)

Tabi – Travel 旅 (たび)

Kanko – Sightseeing 観光 (かんこう)

Ryokan – Japanese Inn 旅館 (りょかん)

Tomaru – To stay 泊まる(とまる)

Ryokan ni tomaru – Stay at the Japanese Inn 旅館に泊まる (りょかんにとまる)

Uoichiba – Fish Market 魚市場 (うおいちば)

Taberu -Eat  食べる (たべる)

Shokuji o tanoshimu -Enjoy food   食事を楽しむ (しょくじをたのしむ)

Sakana – fish 魚 (さかな)

Shinkansen – Bullet Train 新幹線 (しんかんせん)

Keshiki – View, Scenery 景色 (けしき)

Onsen – Hot spring 温泉 (おんせん)

Tsukaru – To soak in 浸かる (つかる)

Yasumu – To take a break to relax 休む (やすむ)

Fushimi Inari Taisha – Fushimi Inari Shrine 伏見大社 (ふしみたいしゃ)

 

If you are interested in traveling to Japan, I recommend that you visit one of these places when you go there. One of my favorite seasons to go back to Japan is actually, spring; however, it is nice to travel to Japan during the winter as well.  As you can see, the snowy view will be amazing. Hope you enjoyed watching the video!

あけましておめでとうございます

Posted on 01. Jan, 2015 by in Culture, Grammar, Holidays

あけましておめでとうございます。Happy New Year! 2015 is officially here.Hope everyone had an amazing celebration for New Years! 2015 is the year of sheep. We call it Hitsuji doshi (未年、ひつじどし) in Japanese.

ake

photo from julajp on flickr.com

It’s New Year, so let me go over some of the key items.

Akemashite Omedeto Gozaimasu. ~ あけましておめでとうございます。

Happy New Year is Akemashite omedeto gozaimasu (あけましておめでとうございます) in Japanese. You can simply say, Akemashite Omedetou (あけましておめでとう) among close friends and family members. It is polite to say this to neighbors, friends, co-workers etc when you first meet the person after the New Year.

Osechi Ryori ~ おせち料理、おせちりょうり

osechi

photo from jetalone on flickr.com

During the first few days in January, it is common to eat this special boxed food called Osechi Ryori (おせちりょうり、おせち料理) in Japan. Typical ones we normally eat are, shrimps, black beans, and chestnut, Kamaboko (fish cake), Kazunoko(herring roe). Other ingredients might depend on the family tradition and each region.

Hatsumoude ~初詣、はつもうで

hatsumoude

photo from idua_japan

The very first visit to the temple during New Years. Most people make a visit to a temple or shrine between January 1st through January 3rd. It is to start your year with fresh mind, wishing good luck for the year to come. It is often very crowded but it is worth the visit!

Hatsuhinode ~ 初日の出、はつひので

hinode

photo from izunavi on flickr.com

It is considered a good luck to see the first sunrise of the year. People often go out to the coast or climb the mountain to watch the first sunrise in the morning of January 1st. It is breathtaking when you see the clear picture of the rising sun in front of you. People often make a wish for the year while looking at the amazing view of the sun.

Hatsuyume ~ 初夢、はつゆめ

hatsuyume

photo from detsugu on flickr.com

The very first dream you have during the New Years is called, Hatsuyume. Hatsu in Japanese means “the very first”. Either it was a good dream or bad dream, your very first dream is what it is. Hope it was a great one!

 

New Years is probably the biggest celebration of the year in Japanese culture. Family often get together during the New Years to enjoy New Year’s food and company. Hope everyone is enjoying your own New Years. Happy New Year! I hope 2015 will be a great year for everyone out there!