Hej! In today’s episode of Swedish with Steve, I discuss the two Swedish genders (common and neuter) and their respective articles, both indefinite and indefinite.
In Swedish, there are two genders, or genus: common and neuter. The Swedes call these two genders utrum and neutrum, respectively. Many second-language students of Swedish, however, prefer to call them “-n-gender” and “-t-gender”, due to the standard declensions they take on.
An example of a word of common gender or utrum is hund, which means “dog”. An example of a word of neuter gender or neutrum is hus, which means “house”.
Words of common gender take on the indefinite article en:
Det här är en hund. – This is a dog.
Words of neuter gender, on the other hand, take on the indefinite article ett:
Det här är ett hus. – This is a house.
As you can see, Swedish uses indefinite articles in basically the same way as English. Definite articles, on the other hand, are used slightly differently.
In definite form, common gender nouns take on the definite suffix -en.
Det här är hunden. – This is the dog.
As you see here, rather than preceding “dog” in the simple noun phrase “the dog”, Swedish tacks on the definite article to the end of the noun. Hund becomes hunden. In the case of hus, the word becomes huset:
Det här är huset. – This is the house.
Not that hard, right? It gets a little more complicated when you’ve got an adjective in a definite noun phrase. For example:
den snälla hunden – the friendly dog
As you can see, the phrase contains two instances of the definite article: one at the end of the noun, and one before the adjective. Don’t let this scare you away; it’s actually a very simple rule: When you have anything within a definite noun phrase that precedes the noun itself, you add another instance of the definite article to the beginning of the phrase. This is a way to mark where the phrase begins and ends. For common gender noun phrases, the initial definite article is den, as in the example. For neuter gender words, it’s det, as in:
det gula huset – the yellow house
So, that’s all about Swedish gender and articles. Before I go, I would like to emphasize that the two Swedish genders DO NOT correspond to masculine and feminine in the Romance languages. The Swedish language originally had three genders: masculine, feminine, and neuter; but the first two have since been meshed together to form the common gender. That’s why, for example, man and kvinna, “man” and “woman”, have the same grammatical gender, namely utrum.
Hope you’ve learned something today! Glad sommar!