Arabic Language Blog
Menu
Search

Fisal’s Dictionary: “to make” Posted by on May 26, 2012 in Arabic Language, Culture, Grammar, Pronunciation, Vocabulary

Fisal’s Dictionary: ” to make  صـنـع “  

Today, we are going to go on a journey to the depths of the Arabic Dictionary to discover some of its secrets. We will look up the root verb صـَــنـــَـعَ   and explore some of its derivatives.

* صـَــنــَـعَ    [V. T. ] = to make / to manufacture / to fabricate  

                   Ex. – صنعـت الأمُّ طعاماً لذيذاً  = Mother made delicious food.   

                         – يصنع النجارون الأثاث    = Carpenters make furniture.  

صـَـانـِـع  [N. C.] = male maker ; the male person who makes.  

                   Ex. –  هـُو صانع جيد  = He is a good maker.

* صـُـنـَّـاع / صـَـانـعـُـون / صـَـانـعـيـن  [N. Pl.] =  makers; plural of صانع  

صـِـنـَـاعـَـة  [N. C.] = making / industry / manufacturing / fabrication; ( Pl. صـِـنـَـاعـَـات )

               Ex. – يسعى المستهلكون لـِـصناعات عالية الجودة 

                       = Consumers seek high quality industries.   

صـِـنـَـاعـِـيّ  [Adj.] =  made / artificial / unnatural . 

                 Ex. – هذا حريرٌ صناعي  = This is artificial silk.

                  –  يحتاج المريضُ إلى تنفسٍ صناعي   = The patient needs artificial respiration.  

صـُــنــْــع  [N. U.] = making / manufacturing / fabrication / creation    

                    Ex. –   هذا صــُــنــْــعُ الله  = This is God’s make.  

صـَــنــيــع  [N. U.] = a good deed / a favor   

                    Ex. –  هل تـقـدم لي صـَــنـيـعــا ؟ ً  = Can you do me a favor?  

                      – لن أنسى لك هذا الصنيع    = I will not forget that favor of yours.

*  مـَــصـْـنــَــع  [N. C.] = factory; ( Pl. مَـصـَـانـِـع )

                Ex. –  تبنى الحكومة مصانع كثيرة  = The government builds a lot of factories.  

* صـَـنــْــعــَــة  [N. C.] =  craft ; ( pl. صـَــنــَــائــِــع  

* صــَــنــَّــعَ   [ V. T.]  =  to industrialize / to make    

              Ex. – صـنــَّــعَ القدماء المصريون منتجات كثيرة 

                  = The ancient Egyptians industrialized a lot of products. 

* تــَــصــْــنـيـع  [N. U.] =  industrialization / manufacturing  

        Ex.  – التصنيع هو مسألة حياة أو موت   = Industrialization is a matter of life or death.

تــَــصـَـنــَّــعَ  [V. I.] =  to pretend  

                 Ex. – تـصـنــّـعَ جـُـون المرض   = John pretended to be ill.  

تــَــصــَــنــُّـع  [N. U.] =  pretense

                 Ex. – الـتـصــنـــُّـع مـرض خـطـيــر   = Pretense is a serious disease.

 *****

– (Note: N.=Noun /C.= Countable / U.= Uncountable / V.= Verb / Ph. V. = Phrasal Verb / Adj.= Adjective / Adv.= Adverb / Prep.=Preposition / Pl.= Plural).

– For listening to the pronunciation of this word family, visit and subscribe to our Transparent Arabic Channel on Youtube at http://www.youtube.com/user/ArabicTransparent

*****

Check us back soon

Peace  ســَــلام /Salam/ 

Tags: , , , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Fisal

Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.


Comments:

  1. Gregory Despain:

    Thanks