Ahlan, Arabic fans! Today I am presenting a beautiful song by Amr Diab عــَـــمــْـــرو دِيــَـــاب . The song is entitled “حبيبتي /Habibty/” which translates as “My Beloved”. Like all of Amr’s songs, the song is in the Egyptian slang Arabic (Cairene Arabic).
The song “Habibty” is number six in the album “أحلى و أحلى /Ahla w Ahla/”. The album has a total of twelve songs. It was produced by Nay for Media in 2016. The song has a duration of 03:46 minutes. It was written by the poet Tamer Hussien تامر حسين and composed by Tarik Nadim طارق نديم. It has very beautiful rhyming and is built of easy short words and lines.
I did the English translation for the song and I hope you will love it.
https://www.youtube.com/watch?v=gsHcKgyFFek
حبيبتي
My Beloved
أنا ليا نظرة أعرف بيها
I have a look that helps me know
الواحدة ايه أحلى ما فيها
What the best thing in a woman is
و أهى فكرة جيتى ولَغيتيها
And this is an idea that you came and canceled
ماهى كل حاجة فيكى جميلة
Because everything in you is beautiful
حبيبتى لما بتتمايل
My beloved when sways
خطوتها بتسوى هوايل
Her steps do miracles
دي عامله في القلب عمايل
She has captured my heart
ياللي جمالك ربانى
O, you that your beauty is divine
بأحب أغازلك بأغانى
I love to court with you by songs
ياللي جمالك ربانى
O, you that your beauty is divine
بأحب أقول فيكى أغانى
I love to say songs in you
يا أحلى كلمه علي لسانى
O, you are the sweetest word on my tongue
غير حبك انتي ماليش سيرة
A part from your love, I have nothing to say
عودك طرح قبل آوانه
Your stem has flourished before it is due
جمّل حياتى بألوانه
It has beautified my life with its colors
بان الجواب من عنوانه
And the book was shown by its cover
قدام عنيكى ماليش حيله
Before your eyes, I am helpless!
*****
Check us back Soon!
Peace ســَــلام /Salam/
Comments:
Amma:
Bravo!